rakujitsumoyu@gmail.com

共感力@微妙な違い

【保存版】伝統芸能・映画通訳で使える「感情表現」クイックリスト

【保存版】伝統芸能・映画通訳で使える「感情表現」クイックリスト
共感力@微妙な違い

観光ガイドの英語術|「あれ」を卒業してプロに見せる汎用表現カテゴリー別ガイド

釘隠しやしつらえの英語、パッと出てきますか?固有名詞を忘れても大丈夫。性質で言い換える「プロの汎用英語」を4カテゴリーで徹底解説。金沢や京都の観光地でそのまま使える例文付き。
共感力@微妙な違い

悪霊・幽霊は英語で何?“霊のニュアンス”を強弱で分ける10表現を解説!

日本の怨霊や幽霊を英語でどう説明する?Evil spiritやGhostなど、10個の英語表現を「強弱」のニュアンス順に整理。能や怪談、ガイドで役立つ例文付きで、誤解されない使い分けが身につきます。
共感力@一瞬迷う英単語

英語案内の瞬時判断術|our / are / hour の聞き分けは“音”よりも“位置”で決まる

our / are / hour がすべて同じ「アー」に聞こえて迷いませんか?ネイティブは音ではなく、文の“位置”と“役割”でこれらを瞬時に見分けています。英語ガイドやビジネス現場で役立つ、文法スロットを使った「迷わない判断軸」を徹底解説します。
共感力@慣用語

離れてるのに「近い」?英語one step away fromの正しい意味と相手に寄り添う例文集

「away=離れる」だと思っていませんか?実は "one step away from" は、成功目前の「あと一勝」や、限界寸前の「紙一重」な状況を表す、非常に感情豊かな表現です。この記事では、ネイティブが使う4つのシーン別活用法や、close/almostとの違いを例文付きで解説。相手に寄り添う「共感の英語」をマスターしましょう。
共感力@雑談ネタ

日本の祝日&年中行事を英語で紹介!ゲストに喜ばれる『由来と雑談』例文集

「今日はなぜ人が多いの?」と聞かれて困っていませんか?日本の祝日や年中行事(節分・ひな祭り・七夕等)を英語で説明するための決定版!観光ガイドや接客ですぐに使える「由来」と「雑談の種(Talk Tip)」を例文付きで凝縮。ゲストの好奇心を満たすおもてなしを。
共感力@似て非なる英単語

【似て非なる英単語】Medication(薬)とMeditation(瞑想)の簡単な見分け方と実務例文

「薬」と言いたいのに「瞑想」と言っていませんか?観光案内や接客で混同しやすいMedicationとMeditationを徹底比較。禅体験の案内から急病への対応まで、現場で役立つフレーズをまとめました。C=Cure、T=Thinkの法則で、もう迷いません。
業務案内

インバウンド英語案内|「確認します/確認をお願いします」の実務フレーズ集

インバウンド対応やビジネス接待で頻出の「確認します」「ご確認をお願いします」の英語表現を徹底解説!接客で使いやすいmake sureと、フォーマルなensureの使い分けをシーン別に整理しました。ガイドや事務担当者が現場ですぐに使える例文満載。明日の案内の事前チェックに活用ください。
共感力@似て非なる英単語

【似て非なる英単語】Anonymous(匿名)とUnanimous(満場一致)の簡単な見分け方

「匿名」と言いたいのに「満場一致」と言っていませんか?綴りや発音が似ていて混同しやすいAnonymousとUnanimous。本記事では「NO NAMEかONE VOICEか」という簡単な覚え方から、ビジネス・観光ガイドで即戦力になる例文まで徹底解説します。もう会議や案内で迷うことはありません!
業務案内

世界の英語アクセント攻略!ガイドのためのポッドキャスト活用術

「ネイティブなのに聞き取れない?」そんな悩みを解決。インド、シンガポール、オーストラリアから米南部・スコットランドまで、インバウンドガイドが現場で役立つ「各国のリアルな英語」を学べる公式ニュースポッドキャストを厳選紹介します。