rakujitsumoyu@gmail.com

共感力@似て非なる英単語

【似て非なる英単語】EsotericとAestheticの違い!日本の美意識を語る英語案内

密教や職人技の「深遠さ(Esoteric)」と、空間や庭園の「美意識(Aesthetic)」。似た響きを持つ2語を徹底解説。茶道や禅、伝統工芸など、訪日客が感銘を受ける「一歩踏み込んだ日本案内」のための実践例文集です。多忙なガイド・接待担当者必見。
関西地区

これは何?二条城!侍の終焉と「鳴く床」を英語で説明|通訳ガイド解説・音声付

「二条城(Nijo Castle)って何?」と聞かれたら。移動中の15秒でゲストを唸らせる英語解説。国宝の御殿、刺客を防ぐ「鶯張りの廊下」の秘密、さらに居酒屋で「天皇の食事」を再現する裏技まで。5つの視点で、ただの観光地を「生きた歴史」に変える通訳ガイドの秘訣。米国・英国・豪など多国籍な音声演習付。
日本文化&習慣

茶道の道を英語案内!一期一会と利休七則に学ぶおもてなしの心|通訳演習【茶道 0-2】上級シリーズ

【上級者用・双方向演習】日本文化の神髄「茶道」の精神(道)を英語で解説。一期一会の刹那、和敬清寂の四原則、そして不完全さに美を見出す「侘び寂び」の概念を学びます。現代のおもてなしの原点「利休七則」を具体的に伝える英語表現など、知的な日本文化体験を提供するために必要な通訳術を、日英双方向の音声演習ツールで習得。
共感力@句動詞

hold inとhold backの違いは?「こらえる」句動詞8つの使い分け(音声付)

「耐える・こらえる・胸にしまう」は英語でどう言う?日常会話やビジネス、観光案内で多用される句動詞8選を徹底解説。hold in, bottle up, bite one's tongueなど、状況別の使い分けが一目でわかる比較表付き。武士や職人など日本文化を説明するガイド例文と、練習用の音声も収録。多忙な方のための効率的な学習記事です。
共感力@一瞬迷う英単語

一瞬迷うConfidenceの判別|日本人の「控えめな自信」から「本音の内密話」まで語れる案内術

「Confidence=自信」だけだと思っていませんか?実は、他人への「信頼」や、情報を「内密」に扱う際にも使われる、方向性の異なる3つの顔を持っています。本記事では、職人の静かな自信や、日本独自の「配慮と内密」の文化を伝えるための実践例文を豊富に紹介。文脈から瞬時に意図を読み取り、ゲストと深い共感を生むための判別術を音声付きで解説します。
共感力@一瞬迷う英単語

一瞬迷うLikeの判別|kind ofやjustが混ざっても「意味」を即座に掴むコツ

「Like、just、kind of…結局何が言いたいの?」ネイティブの会話特有の「フィラー(つなぎ言葉)」に翻弄されていませんか?本記事では、一瞬で動詞・前置詞・つなぎのLikeを見分ける「3ステップテスト」を公開。観光案内や接待の現場で、ノイズを取り除き相手の本音を正確に掴むための、リアルタイム判別術を音声付きで解説します。
共感力@微妙な違い

英語で「急いで・今すぐ」の使い分けは?失礼にならない13表現を解説

英語で「今すぐ」「急いで」をどう言う?Right now, Right away, ASAPなど13語の強さとニュアンスの違いを徹底解説。新幹線の出発や混雑回避など、観光ガイドの現場でそのまま使える例文と音声付き。命令口調にならない「大人の催促」が身につきます。
日本の食

酒蔵見学の英語説明|通訳ガイドも使う簡単例文【どうする日本文化体験シリーズ】

「麹(こうじ)や仕込みを英語でどう説明すればいい?」そんな悩みを解決!酒蔵見学を案内する多忙なビジネスマンや通訳ガイド向けに、日本酒の工程を専門用語抜きで伝える簡単英語フレーズをまとめました。移動中のタクシーでサッと確認できるステップ別の解説と、実戦で使える音声サンプル付き。
共感力@一瞬迷う英単語

英単語Grainの正体|「米粒」から「木目」、日本人の「気質」まで語れる5用法

「Grain=穀物」だけで終わっていませんか?実は、工芸品の「木目」や社会の「傾向」、さらには「わずかな真実」まで、Grainは文脈で姿を変える重要単語です。本記事では、日本文化の案内で役立つ5用法を徹底解説。「木目を活かす職人の技」や「和を尊ぶ日本人の気質」を伝える格調高いフレーズを、音声付きでご紹介します。
日本文化&習慣

茶道の薄茶作法を英語案内!「最後の一口」を吸い切る音の合図|通訳演習【茶道 6.1】上級シリーズ

茶道の「薄茶を頂く」一連の作法を英語で説明するための上級(日英双方向)演習ツール。茶碗の受け取り方から、「正面を避ける」回転に込められた謙虚さ、そして「美味しく頂いた合図」としての最後の一口(吸いきり)の音の意味までを網羅。インバウンド対応の現場で、ゲストに動作の意味を簡潔かつ論理的に伝え、茶道の精神性を深く理解してもらうための逐次・同時通訳トレーニングが可能です。