「あけましておめでとう!」を、今年は一味違う英語で伝えてみませんか?
定番の Welcome も素敵ですが、ネイティブが特別な高揚感を持って使うのが ”Ring in” という表現です。
教会や街の鐘(Ring)を鳴らして、新しい季節を能動的に呼び込む――。そんな「粋」なニュアンスを身につけて、ゲストと共に最高のお祝いを演出しましょう。
| フレーズ | ニュアンス | 具体的な場面 |
|---|---|---|
| Ring in | 能動的・お祭り騒ぎ・盛り上げる | パーティー、花火、シャンパン、カウントダウン |
| Welcome | 受動的・静かに受け入れる・歓迎 | 挨拶、落ち着いた新年、一般的な受入 |
1.使える場面!
こんな身近な場面で使えます。次の具体的な文例を使えば、自分の得意フレーズとして身に付けられますよ。
🧴盛大なパーティーに!
友人たちとのクリスマスやお誕生日パーティー、親戚一同のお正月のお祝いに最適ですよ。
💐ビジネスの記念日に
若き起業家たちの創立記念日や新店舗オープン(Business Openings)にも使えます。
🔔除夜の鐘に!
日本の『除夜の鐘』を説明する際、まさにこの Ring in を使うと、音のイメージが重なってネイティブに100%伝わりますよ。

2. 文例:新年のお祝いで
ここでは新年のお祝いする5文例をご紹介します。👤英語音声は全て英国話者です。👥また習得用に、最後に5文連続の英語音声を置きましたので、必要に合わせてご活用ください。
1.盛大なパーティーで?
- We’re planning to ring in the new year with a big party at our house.
- 我が家では盛大なパーティーで新年を迎える予定だ。
2.高級レストラン?
- How did you ring in the new year? I heard you went to that fancy restaurant downtown.
- 新年はどのように迎えましたか?ダウンタウンの高級レストランに行ったんだって?
3.花火を見ながら?
- I love watching the fireworks as we ring in the new year.
- 新年を迎える花火を見るのが大好きだ。
4.決意を新たに?
- Let’s make some resolutions as we ring in the new year.
- 新年を迎えるにあたり、決意を新たにしよう。
5.ビーチで焚き火?
- We’re going to the beach to ring in the new year with a bonfire.
- ビーチで焚き火をしながら新年を迎えよう。
*👥5文連続英語音声
3.文例:その他のお祝いで
ここでは新年以外のお祝い5文例をご紹介します。👤英語音声は全てオーストラリア話者です。👥同じく末尾の連続音声もご活用ください。
1.Birthdays: 誕生日
- We’re going to ring in Sarah’s birthday with a surprise party.
- サプライズパーティーでサラの誕生日を祝うんだ。
2.Weddings: 結婚
- The couple will ring in their marriage with a lavish reception.
- 豪華な披露宴で結婚を祝います。
3.Anniversaries: 記念日
- They plan to ring in their twentieth anniversary with a romantic getaway.
- ふたりは20周年をロマンチックな逃避行で迎えるつもりだ。
4.Business Openings: 新店舗
- The new store will ring in its grand opening with discounts and giveaways.
- 新店舗は、割引や景品でグランドオープンを祝う。
5.Retirements: 引退
- Colleagues gathered to ring in his retirement with heartfelt speeches and well wishes.
- 同僚たちは彼の引退を祝うために集まり、心のこもったスピーチと祝福の言葉を贈った。
*👥5文連続英語音声
御礼🔶あとがき
最後までご覧いただき、誠にありがとうございました! 本ブログに関するご意見やご要望がございましたら、メニューの📧Assistance & Services📞よりお気軽にお声がけください。🔶Gold💎v.3c.3c.1a/S1

