本ブログは観光業、企業接待、留学生対応等で英語案内が必要ながら、多忙で準備に時間をかけられない方々の為にすぐに使える情報を分かりやすく解説しています。
「もうすぐ、何かが大きく変わりそう!」 そんな、期待と緊張が入り混じったワクワクする瞬間を経験したことはありませんか?
本ブログでは、インバウンド対応や接待で忙しい皆様へ、ネイティブの心にスッと届く「共感英語」を短時間で解説しています。
今回ご紹介するのは ”on the cusp of”。 「間近に迫っている」という意味ですが、崖っぷちのような危機感ではなく、「新しい時代の幕開け」や「飛躍の入り口」に立っているような、ポジティブなエネルギーに満ちた言葉です。
”on the brink” や ”on the verge” といった似た表現との決定的な違い、そして現場で使える生きた例文を、4カ国の音声と共にじっくり体感してください。
| フレーズ | ニュアンス | よく使われる場面 |
| on the cusp of | ポジティブ・新時代への期待 | 飛躍、昇進、新製品、親になる |
| on the verge of | ニュートラル・変化の直前 | 涙、崩壊、発見、成功 |
| on the brink of | ネガティブ・崖っぷちの危機感 | 絶滅、倒産、破綻、戦争 |
但し何事も分かっていても自然に口から出る様になるまでは、定期的な練習が必要ですので、このシリーズでは最後に反復用の英語音声サンプルを置いています。色々な英語に慣れる為、各文例毎に話者(米国、英国、オーストラリア、インドの男女話者)を変えています。速度も通常速度版と85%低速版(同時通訳速度レベルの120wpm)2種類ありますのでお好みでお試し下さい。👉反復用例文は1.プライベート、2.職場の2パターンに分かれていますが、目次から例文単位でピンポイントにチェックすることも可能です。
1.Private Situations:
ここではプライベートな日常会話5例文をご紹介します。
1.1 絵画の技法飛躍の予感!
- She felt like she was on the cusp of a breakthrough in her painting hobby, as she experimented with new techniques and colors.
- 彼女は、新しい技法や色彩を試しているうちに、自分の趣味である絵画が飛躍的な進歩を遂げようとしているように感じた。
1.2 家の購入の目処が付いた!
- After years of saving, Kerry and Sarah believed they were on the cusp of buying their first home together.
- ケリーとサラは何年もかけて貯蓄をし、二人で初めての家を購入する目処がついたと信じていた。
1.3 漸く数学の壁を超えた!
- As the semester ended, Jack sensed he was on the cusp of finally understanding calculus after months of intense studying.
- 学期が終わる頃、ジャックは何カ月にも及ぶ猛勉強の末、微積分をようやく理解できるところまで来ていると感じていた。
1.4 新しい人生の予兆と感慨!
- Jenny felt like she was on the cusp of a new chapter in her life as she prepared to move to a new city for her dream job.
- ジェニーは、夢の仕事のために新しい都市に引っ越す準備をしながら、人生の新しい章の入り口に立っているように感じていた。
1.5 親になる日が近い実感!
- Mark and Lisa knew they were on the cusp of parenthood as they eagerly awaited the arrival of their first child.
- マークとリサは親になる日が近づいていることを知って第一子の誕生を心待ちにしていた。
1.ALL 5文連続音声ファイル
2.Professional Situations:
ここでは職場を舞台にした5例文をご紹介します。
2.1 画期的新製品の予感!
- The tech company believed they were on the cusp of releasing a groundbreaking new product that would revolutionize the industry.
- このハイテク企業は、業界に革命をもたらす画期的な新製品をリリースする勢いだと信じていた。
2.2 最終段階に入った感触!
- After months of negotiations, the two companies felt they were on the cusp of finalizing a major merger that would reshape the market.
- 数カ月にわたる交渉の末、両社は市場を再編成するような大合併の最終段階に入ったと感じた。
2.3 大発見が近い確信!
- The research team was confident they were on the cusp of a significant scientific discovery that could change the way we understand the human brain.
- 研究チームは、人間の脳に対する理解を変えるような重大な科学的発見を目前にしていると確信していた。
2.4 偉業達成目前の実感!
- As the project deadline approached, the team felt they were on the cusp of completing a complex engineering feat that had challenged them for months.
- プロジェクトの締め切りが近づくにつれ、チームは何カ月にもわたって挑戦してきた複雑なエンジニアリングの偉業を成し遂げようとしていることを実感した。
2.5 画期的な広告の目処が付いた!
- With the launch date nearing, the marketing team believed they were on the cusp of unveiling a game-changing advertising campaign that would capture the audience’s attention.
- 発売日が近づくにつれ、マーケティング・チームは、視聴者の注目を集めるような画期的な広告キャンペーンを発表できる目処がついたと考えた。
2.ALL 5文連続音声ファイル
💡 ガイドのヒント:
歴史的な転換点を迎えた古い街並みを案内する際、”This area is on the cusp of a major revitalization.”(このエリアは今、大規模な再開発による飛躍の入り口にあります)と伝えると、ゲストにその土地の未来への期待感を持ってもらえます。
御礼&後書き
🔶最後までご覧いただき、誠にありがとうございました! 本ブログに関するご意見やご要望がございましたら、メニューの📧Assistance & Services📞よりお気軽にお声がけください。🔶Gold🔶v.4b.4b.1a/S2

