日本工芸品

九谷焼を英語案内!「器の印象派」と100年の空白の謎|通訳演習【九谷焼 1.1】上級シリーズ

石川県の伝統工芸「九谷焼(Kutani ware)」を英語案内するための上級(日英双方向)通訳演習ツール。誕生した背景や、突然の廃窯から復活を遂げたミステリアスな歴史、鮮やかな「九谷五彩」が織りなす絵画的魅力を解説。超高額な骨董から手頃な箸置きまで、多様な進化を遂げたブランドの「今」を、専門用語を交えつつロジカルかつユーモアたっぷりに伝える通訳スキルを音声付きで習得できます。
日本の食

納豆(Natto)を英語案内!ネバネバの魅力と「蜘蛛の巣」ジョーク|通訳演習【納豆 1.1-2.5】A級シリーズ

【A級英語演習】日本の伝統食材「納豆(fermented soybeans)」の魅力を英語で解説。独特の刺激臭(pungent odor)やネバネバ食感(sticky texture)の正体、血液をサラサラにする健康効果を学びます。「家が蜘蛛の巣に見える?」「バーでおしゃれに納豆?」など、ゲストの拒絶反応を笑いに変える案内術を、効率的な日英通訳ツールで習得。
日本の食

これは何?納豆(Natto)!強烈な個性を魅力に変える英語説明|通訳ガイド解説・音声付

「納豆って腐ってるの?」と聞かれたら。ハイヤー移動中でもパッと答えられる、納豆の英語説明を解説。長寿の秘訣から、美肌効果、さらには「納豆を食べる人とは結婚しない?」といった日本人のユニークな本音まで、ゲストを飽きさせない5つの視点を紹介。音声付。
Glossary用語集

【Glossary】白川郷を英語で案内する用語集|「祈りの手」から「小人の家」の比喩まで

白川郷を英語で魅力的に伝えるための用語集。「合掌=prayer-hands」の由来や、雪の重みを分散させる技術、さらには「御伽話のよう」と喜ばれる情緒的な表現をまとめました。アート・技術・日本人の暮らしなど5要素で分類。急な案内前の直前チェックに最適な、現場目線の単語帳です。
その他スポット

白川郷・公開家屋の共通点と違いを英語で解説!養蚕エリアの魅力|通訳演習【4.2-D】A級シリーズ

世界遺産・白川郷の「公開家屋」を英語で案内するためのA級通訳演習ツール。過酷な自然と養蚕のために最適化された「究極の共通構造」を解説。長年の燻蒸が生んだ黒光りする梁の美しさを語り、屋根裏を「おしゃれなカフェ」に例えるユーモアや、蚕が糸を吐くようにSNSへ投稿を促す「スレッド」の掛け言葉など、現場ですぐに使える英語術を習得できます。
共感力@慣用語

英語で「そう来ると思ってた!」は何?やっぱりね、と言う時の6表現

英語で「そう来ると思ってました!」をすべて I knew it! と言っていませんか?特定の話題を予期した I was expecting that や、期待に応えてくれた際の I knew you’d come through など、状況で異なる6表現を解説。観光案内の要望への返答や職場での会話、実践例文と多国籍音声付き。相手を理解していることを伝える「共感英語力」を磨きましょう。
その他スポット

白川郷・囲炉裏の燻蒸効果と知恵を英語で解説!通訳演習|家と心の耐久性【5.2-D】A級シリーズ

世界遺産・白川郷の「囲炉裏」を英語で案内するためのA級演習ツール。煙による燻蒸(Fumigation)が建物と人々の「心の耐性」を高める仕組みを解説。仏教用語の「火宅」を引用し、火を制御し続けた先人の知恵を紹介しつつ、現代人が安易に囲炉裏を自宅へ導入する「火遊び」の結末を笑いに変える、知的でウィットに富んだ英語トーク術を習得できます。
その他スポット

白川郷・囲炉裏の役目と構造を英語で解説!通訳演習|合掌造り【5.1-D】A級シリーズ

世界遺産・白川郷の「囲炉裏」を英語で案内するためのA級通訳演習ツール。調理や暖房としての機能だけでなく、煙による燻蒸(fumigation)が柱や茅葺き屋根の防虫・防腐効果を高める仕組みをロジカルに説明。火を絶やさない理由や家族の座り位置のルールなど、合掌造りの暮らしの知恵を深い英語表現で習得できます。
その他スポット

白川郷の公開家屋(和田家・神田家・長瀬家)を英語で案内!通訳演習【4.1-D】A級シリーズ

世界遺産・白川郷で一般公開されている合掌造り家屋(和田家・神田家・長瀬家・明善寺)の魅力を英語で案内するためのA級通訳演習ツール。庄屋の格式を示す玄関、火を監視する中二階、医家を象徴する高級木材、そして珍しい合掌造りの鐘楼門まで。各家屋の共通点と、個別の歴史的役割をロジカルに説明するための英語表現を習得できます。
その他スポット

合掌造りの由来を英語で語る!「祈りの形」と日本人の宗教観|通訳演習【3.2-D】A級シリーズ

世界遺産・白川郷の「合掌造り」の由来を、建築と精神の両面から英語で案内するためのA級演習ツール。単なる屋根の形(A-frame)の解説に留まらず、厳しい自然の中で「神に祈るしかなかった」先人の精神性に迫ります。最後は「Gassho=God shows」という驚きの空耳(駄洒落)でゲストの笑いを取る、記憶に残る通訳ガイド術を習得できます。