日本の食

A級演習用♦日本酒どう造る?麹で糖化!酵母で発酵‼インバウンドの疑問に簡単英語回答術#通訳ガイドも活用

日本酒未経験のインバウンドから《日本酒の造り方》を聞かれた場合の極力専門用語を使わず相手の興味をそそる簡単な英語回答術演習用ブログ。麹菌で糖化&酵母でアルコール発酵。酒米とミネラル豊富な地下水。米を磨き米を蒸す!等の英語表現で英語力がupします。
日本の食

A級演習用♦日本酒と清酒どう違う?酒税法と製造法の定義!英語説明術の基礎固め#通訳ガイドも活用

日本酒の種類に関する英語説明力Uの為の音声演習ツールです。基本知識として、酒税法、製造法の名称名の意味。清酒と日本酒の定義の違い。醸造酒、蒸留酒、料理酒3分類+特定名称酒、普通酒の2分類の歴史。吟醸酒、純米酒、本醸造酒の3分類の意味が身に付きます。
日本の食

純米酒?大吟醸?日本酒の種類!インバウンドへ英語説明の要点&QA術#通訳ガイドがわかり易く解説

日本酒未経験のインバウンドへ《日本酒の種類》を英語で説明する為の基本知識(酒税法、製造法で日本酒、清酒の違い等)と質問群(作り方、歴史、どんな味、ワイン、ウイスキーとの違い等)に対し口頭で簡単にわかり易い英語表現術を知る事で英語力UPできます。
共感力@慣用語

俗語『どんくさい』『ど田舎』でネイティブに共感英語通訳♥Podunk!を日常会話&日本紹介表現でわかり易く解説

ネイティブの俗語’podunk’(ど田舎、どんくさい)を使った相手の共感を得る為のユーモラスな日常会話表現例とインバウンド案内事例で共感英語力をUP!小さい場所や人里離れた場所に対する誇張や遊び心のある皮肉が含まれますので親しい人間関係も必要。
共感力@慣用語

A級用♦慣用語『真面目ですね』でネイティブに共感英語通訳!That’s dedicationを日常会話&日本案内表現で音声演習

That’s dedication!はネイティブ日常会話で誰かの目標や仕事への決意、熱心さ、真面目さに対し使われますが賞賛だけでなく言外に大変ですねと言う同情のニュアンスもあります。この演習ツールで相手の共感を得る英語表現力がUPできます。
共感力@慣用語

慣用語『真面目ですねぇ』でネイティブに共感英語通訳💡That’s dedicationを日常会話&日本案内表現でわかり易く解説

That's dedication"は誰かの目標や仕事への決意、熱心さ真面目さを認める際に使うネイティブ慣用英語表現です。その人の努力に対する賞賛だけでなく言外に「大変ですね」と言う頑張らねばならない人間全般への共感のニュアンスを含みます。
共感力@慣用語

A級用♦慣用語『今のうちに』でネイティブに共感英語通訳‼While the getting is goodを日常会話&日本案内表現で音声演習

インバウンド共感ワードWhile the getting is good「今のうちに!』を使って日本文化を堪能してもらいましょう。実際に茶道、街頭での珍味や穴場の寺社仏閣へネイティブを誘う時の例文を本ツールで練習することで柔軟な対応力もupします。
共感力@慣用語

慣用語『今のうちに』でネイティブに共感英語通訳♥While the getting is goodを日常会話&日本紹介表現でわかり易く解説

ネイティブワード(慣用表現)While the getting is good'(このチャンスを逃さずに!)を使ったインバウンド案内時の表現例と使い方を通訳ガイドが解説。日本文化(10種)へのお誘い表現で共感力uoのこのチャンスを逃さずに!
共感力@慣用語

慣用語『間違いない』でネイティブに共感英語通訳💡It’s no contest!を日常会話&日本紹介表現でわかり易く解説

It's no contest "は比較,競争,決定において勝者や選択肢が圧倒的に明確であることを示すネイティブ慣用英語表現です。タイムリーに使えば相手との交流が深まりますがフォーマルな場面では注意が必要です。具体的な使用例を音声付きで解説します。
兼六園

A級通訳演習用♦六勝❓兼六園の意味?幽邃蒼古⁇通じない!簡単英語でネイティブの腑に落ちる説明術

六勝(ろくしょう)とは優れた景観の代名詞の事。インバウンドには兼六園公式HPの説明が理想ですが訪日外国人にはハードル高すぎかも!その難しい6定義を如何に簡単に伝えることができるか、その表現例とそれを練習する為の音声を使った演習ツールです。