Glossary♣日本の緑茶!インバウンドご案内に使える英語表現&用語集@玉露?抹茶⁇ほうじ茶⁈

Glossary用語集

本ブログは観光業、企業接待、留学生対応等で英語案内が必要ながら、多忙で準備に時間をかけられない方々の為にすぐに使える情報を分かりやすく解説しています。

👉タイトルの各語は「玉露(ぎょくろ)」”Gyokuro/high-grade green tea/high-quality green tea”、「抹茶」”Matcha /Fine powdered green tea”、「ほうじ茶」”Hojicha /roasted green tea”と言うことができます。

この《Glossary(用語集》シリーズでは、本ブログの中で色々な形でご紹介している《日本の緑茶》に関する使用語を(例えば明日は久々のご案内とか、その他緊急の際のチェック用に)取りまとめてご紹介しています。また各用語はインバウンドの関心度が高いと言われる5要素(アート、技術、ファッション、フード、日本人)に分類していますが、あくまで主観的なもので客観的基準によるものでない点ご了承ください。☛もし各用語の使われた背景にご興味ございましたら、サイドバーメニューの《日本の食》や《検索》でご参照ください。

アート(美の連想ワード)

  • 伝統的茶道!traditional tea ceremony
  • くっきりした濃茶色!distinctive dark brown color
  • 高く評価されて!highly valued
  • 貴重なお茶!a prized tea.

技術(匠の連想ワード)

  • 玉露!Gyokuro/high-grade green tea/high-quality green tea/refined green tea of shade- grown leaves
  • 抹茶!Matcha /Fine powdered green tea
  • かぶせ茶!Kabuse-cha
  • 煎茶!middle-grade green tea/middle-quality green tea/green tea of sunlight-grown leaves
  •  茎茶!Kukicha
  •  玄米茶! Genmaicha/Green tea with roasted ricea /a blend of green tea and roasted brown rice
  • ほうじ茶!Hojicha /roasted green tea
  • 茶葉と茎を高温で炒る!roasting tea leaves and stems at high temperatures
  • 番茶!Bancha/coarse tea
  • 粉茶!Konacha/green tea of small leaves
  • 小葉(しょうよう)! small leaves
  • お茶加工後!after green tea is processed.
  • 焙煎した緑茶(一般的な意味で)!roasted green tea,
  • 炒った玄米と混ぜた!mixed with roasted brown rice,
  • 少量の茶葉!the small amount of tea leaves.
  • 選ばれた茎だけ!only selected stems
  • 仕上げ工程! the finishing process
  • 貴重な高品質の日本茶!a rare, top-quality Japanese tea
  • 沢山手間ひまかける!To take a lot of time and effort
  • 少量生産で!produced in small quantities
  • 日向栽培!cultivation under sunlight
  • 収穫時期で微妙に異なる!to vary slightly depending on the time of harvest.
  • 短い日陰栽培期間!the shorter shade-growing period,
  • 日陰栽培茶葉!shade-grown tea leaves
  • シーズン遅くに収穫される!harvested later in the season.

フード(味の連想ワード)

  • お茶でくつろぐ!to relax over a cup of tea
  • 甘い!甘さ!sweet!sweet ness !
  • 濃厚な味! full-bodied flavor
  • くっきりした香り!a distinctive aroma
  • 明瞭な渋み!a distinct astringency
  • 少ない苦み! less bitterness
  • 独特な爽やかな香り!unique fresh aroma
  • カフェイン少なめ!with less caffeine
  • 炒った香ばしい薫!Roasted, savory flavor
  • 香ばしいさっぱりした味!savory and refreshing flavor
  • 夕方飲むのにピッタリ!perfect for evening consumption
  • 少ないカフェイン含有!low caffeine content.
  • 強い香り!strong flavor
  • 草の香り!a grassy aroma.
  • 春の収穫!harvested in spring
  • カフェインを控える!to cut back on caffeine 
  • 香ばしさを味わう!to taste a roasted aroma
  • 苦みも渋みも少ない!little bitterness or astringency
  • どんな食事にも合う!to go well with any meal
  • どんな温度でも飲みやすい!easy to drink at any temperature
  • 喉の渇きの癒しに理想的!ideal for quenching thirst.
  • 淡泊で強い風味!strong flavor
  • さっぱりとした日常茶!a light and refreshing everyday tea
  • 豊なうまみ! a rich umami flavor
  • 独特の渋み!a unique astringent taste
  • 他の緑茶にない苦み!bitterness not found in other green teas.
  • 高級緑茶!A premium green tea

ファッション(視線の連想ワード)

  • (調整中)

日本人(生活感の連想ワード)

  • 日本で最も飲まれるお茶!the most consumed green tea in Japan
  • 低品質茶!a lower-grade green tea but
  • 特別なおもてなしとして! as a special treat
  • 低価格なので!because of low price.
  • お湯では溶けない!not to dissolve in hot water
  • 急須に淹れる!be brewed in a teapot.
  • よく寿司で出される!often served at sushi

御礼🔶後書き

🔶今回も最後まで読んで頂き大変ありがとうございます。もし何かご意見やリクエストございましたらお気軽に『Help Desk』にてお声がけくださいませ。Gold🔶v.3a.0a.1a

コメント

Copied title and URL