rakujitsumoyu@gmail.com

業務案内

階段の注意を促す英語表現10選!急・狭い・滑るなどリスク別に解説

観光地の「危ない階段」でインバウンドに注意を促す英語表現を徹底解説。急な階段(Steep)、滑りやすい石段(Slippery)、手すりなし(No handrails)など10種のリスクに対応。お城や寺社、居酒屋など、通訳ガイドや接客でそのまま使える口頭例文と多国籍音声付き。安全なご案内のための「 watch your step」以上の表現を身につけましょう。
金沢武家屋敷跡

樹齢千年の楓(カエデ)を英語で説明!通訳演習|金沢・野村家【2.7-Q4】A級演習シリーズ

金沢・野村家にある樹齢千年の楓(カエデ)の一枚板を英語で案内するためのA級通訳演習ツール。素材の希少性から、天井ではなくあえて床板に用いた「武士の遠慮」という粋な解釈までを網羅。オーストラリア人女性の活気ある音声と共に、現場でゲストを魅了するハイレベルな通訳術を学習できます。
金沢武家屋敷跡

茶室の天井・神代杉の英語説明|通訳演習:金沢・野村家【2.7-Q3】A級演習シリーズ

金沢・野村家の茶室にあるユニークな二層構造の天井と、希少な「神代杉(じんだいすぎ)」を英語で案内するためのA級通訳演習ツール。素材の美しさを語る真面目な解説から、日本語の「目は節穴」という表現を交えた知的なジョークまで。ゲストの審美眼を褒め、信頼を築くための高度な通訳術を音声と共に学べます。
AI越えinfo@一覧

どうする英語案内?にし茶屋街(金沢)編|5領域のサイト活用でAIを超える:Info@金沢

金沢・にし茶屋街を英語で案内する際の情報源を整理!伝統芸能振興協同組合や「金沢旅物語」、JNTOなど5領域のサイトをプロの視点で分類。AIには真似できない、芸妓文化や静かな街並みの魅力を深く伝えるためのネタ探しをサポートします。多忙な現場での準備を効率化したい方へ。
その他スポット

白川郷・屋根裏の歴史を英語で解説!養蚕の衰退とピラミッド構造|通訳演習【7.2-D】A級シリーズ

世界遺産・白川郷の屋根裏を「かつての栄光の墓所」として英語で案内するためのA級通訳演習ツール。世界市場で戦った養蚕業の興亡を、ピラミッドと同じ60度の傾斜を持つ建築美と共に解説。生け贄となった蚕への祈りを「蛾の霊廟(Mausoleum of Moths)」と例えるジョークを交え、最後は日本人の精神性「合掌」へとゲストを導く、ストーリー性に満ちた英語トーク術を習得できます。
その他スポット

白川郷・養蚕の道具「回転まぶし」を英語で解説!笑いも取れる通訳演習【9.2-D】A級シリーズ

世界遺産・白川郷の養蚕道具「回転まぶし(まぶし)」の仕組みを英語で案内するためのA級演習ツール。蚕の上昇志向を利用した合理的な「観覧車」のような発想を解説。さらに、その「繭」作りを現代人の住宅ローンや熟年離婚の悲哀に例え、「Cocoon」と「Tycoon」の韻を踏んだジョークで笑いを取る、英語トーク術を習得できます。
共感力@微妙な違い

英語で「失礼・不適切」の使い分けは?RudeからTabooまで16語を解説

英語で「失礼・無礼・下品」をどう指摘する?RudeやInappropriateなど、場の空気を壊さないための16語の使い分けを徹底解説。箸のマナーや寺社での振る舞いなど、観光案内で役立つ例文集と音声付き。相手を不快にさせない「大人のマナー英語」が身につきます。
共感力@微妙な違い

英語で「専門家・プロ」はどう言う?使い分けたい最頻出15表現

英語で「専門家」をすべてExpertと言っていませんか?報酬を得るPro、知識のAuthority、精神的指導者のGuru、趣味を極めたBuffなど、実力や情熱で異なる15表現を解説。北斎のような巨匠から日本酒通の案内まで、日常会話と観光ガイドに役立つ実践例文・多国籍音声付き。相手の凄さを正確に伝えて「共感英語力」を高めましょう。
共感力@微妙な違い

英語で「初心者・新人」はどう言う?使い分けたい最頻出15表現

英語で「初心者」をすべてBeginnerと言っていませんか?カジュアルなNewbie、スポーツや職場のRookie、伝統芸能のApprentice(見習い)、駆け出しのFledglingなど、状況で異なる15表現を解説。茶道や着物の案内から日常会話に役立つ実践例文・多国籍音声付き。ニュアンスを使い分けて、ゲストとの「共感英語力」を高めましょう。
その他スポット

白川郷・養蚕の歴史と道具を英語で解説!合掌造り屋根裏の秘密|通訳演習【9.1-D】A級シリーズ

世界遺産・白川郷の合掌造り屋根裏で行われていた「養蚕」を英語で案内するためのA級通訳演習ツール。「お蚕様」と敬う地元の精神性から、蚕の劇的な成長プロセス、怪獣デザインへの影響、そして効率的な道具「まぶし」の仕組みまで。蚕が桑を食む「小雨のような音」を情緒的に語るための高度な英語表現を習得できます。