Glossary♣金沢城!インバウンドご案内に使える英語表現&用語集@破風?菱櫓⁇金の澤⁈

Glossary用語集

 本ブログは観光業、企業接待、留学生対応等で英語案内が必要ながら、多忙で準備に時間をかけられない方々の為にすぐに使える情報を分かりやすく解説しています。

👉タイトルの各語は「破風」”gable / gablet ”、「菱櫓」”diamond-shaped turret”、「金の澤(金の沼)」”a marsh of gold”、と言うことができます。

 この《Glossary(用語集》シリーズでは、本ブログの中で色々な形でご紹介している《金沢城公園》に関する使用語を(例えば明日は久々のご案内とか、その他緊急の際のチェック用に)取りまとめてご紹介しています。また各用語はインバウンドの関心度が高いと言われる5要素(アート、技術、ファッション、フード、日本人)に分類していますが、あくまで主観的なもので客観的基準によるものでない点ご了承ください。☛もし各用語の使われた背景にご興味ございましたら、《金沢城公園》の一覧メニューからご参照ください。

アート(美の連想ワード)

  • 豪華な建造物!luxurious structures
  • 外観を向上させる!to enhance the appearance
  • 〜の名残をとどめる!to retain remnants of〜
  • 古城公園!a park for old castles
  •  バベルの塔のように空虚!be as empty as the Tower of Babel.
  • 空しくなる!to feel empty

技術(匠の連想ワード)

  • 修復されないまま!to remaine unrestored
  • 今日まで! to this day.
  • 薄い鉛板で覆われている!be covered with thin lead plates
  • 雪に覆われているように見える! giving the appearance of snow covering it
  • 反応して白に変わる!to react and change color to white
  • 鉛の板!lead plates
  • ふつうのタイル!ordinary tiles
  • 完全復刻城!a fully restored castle
  • 天守閣!a castle tower
  • Japanese castle(城)/ hill castle(平山城)/ castle town(城下町)
  • story(《建物の》階)/a 2-story building(二階建て)/This tower is 5 stories high(この櫓は5階建て)
  • castle gate(城門)/ castle wall(城壁)/stone wall(石垣) 
  • plaster(漆喰、石膏)/ stucco(漆喰)/mortar(モルタル, 漆喰)
  • moat(堀)/ inner moat(内堀)/ outer moat(外堀)
  • castle tower(天守閣)/main tower /keep /donjon
  • turret (櫓:やぐら)/guard tower / watch tower / lookout tower / storage rooms
  • enclosure(曲輪:くるわ)/main enclosure (本丸)/secondary enclosure(二の丸)/tertiary enclosure(三の丸)
  • gable / gablet (破風:はふ) /roof over bay window
  • Diamond Turret(菱櫓:ひしやぐら)/diamond-shaped turret(菱形櫓)
  • sea cucumber wall (海鼠壁:なまこ壁)
  • lead tile(鉛瓦:なまりがわら)

フード(味の連想ワード)

  • (調整中)

ファッション(視線の連想ワード)

  • おしろい!white face powder called “oshiroi”
  • かんざし!decorative hair pins called “kanzashi”
  • 自分を飾る!to adorn oneself
  • 尖端!a pointed end
  • 髪に刺すための!for piercing into the hair

日本人(人間性、生活感の連想ワード)

  • 望ましい結果を得る!to yield the desired outcomes
  • それぞれの時期に!in one’s respective periods.
  • 総額数十億円!totaling billions of yen
  • 省エネ城内ホテル!energy-efficient castle hotel
  • 機嫌が良い!be in good spirits/be in good moods
  • 殿様気分!feeling like (being)a lord
  • 金持ち喧嘩せず!the rich do not fight
  • 〜を最大限に体現する!to embody 〜to the fullest
  • 忠臣(複数)!loyal retainers
  • 〜の所在を管理する!to manage the whereabouts of〜
  • 摂取すると有害な !be harmful when ingested
  • 必要時に正当防衛する!to self-defense when necessary.
  • 古文書によると!old documents mention
  • 雨水にさらされる!be exposed to rainwater
  • 異なる文化人を集める!to bring together different cultural figures 
  • 〜かもしれない!be likely that 〜
  • 〜かもしれない!be probable that 〜
  • 市場シェアを握る !to hold a market share
  • 農民に由来する!to originate from a peasant
  • 金の沼!a marsh of gold
  • 歴史的記録の発見!the discovery of historical records
  • 〜の為に設計されて!be designed for 〜
  • 快適な生活!comfortable living.
  • 政府を恐れて!out of fear of the government
  • 戦国時代!the era of civil war
  • 反乱を想起させる!to evoke thoughts of rebellion
  • 監視される!be under surveillance
  • lord(領主、殿様)/fuedal lord(大名)/ vassal(家臣)/ retainer(家臣)
  • fortress(要塞)/ administration(行政)/ residence(住居)

御礼🔶後書き

🔶今回も最後まで読んで頂き大変ありがとうございます。もし何かご意見やリクエストございましたらお気軽に『Help Desk』にてお声がけくださいませ。Gold🔶v.3a.0a.1a

コメント

Copied title and URL