このシリーズではネイティブが日常で「それそれ、その表現!」という勢いで使い倒す句動詞を、手軽に習得するために身近な例文を使ってわかり易やすく解説しています。
🌸Sakura:ブログガイド嬢
👇今回は”call out”の5用法「❶公に批判する❷助けを求める❸大声で知らせる❹行動を求める❺戦いや競争に挑む」を、ご紹介します。
📖 じっくり学びたい方は、こちらからお好みのスタイルを選択してください:
1.解説:“Call Out”高頻度順5用法
🌸Sakura:
👇ここでは“call out”の状況毎の意味、使用上のアドバイス及び基本的例文をご紹介します。近い意味の用法もありますので、それぞれ微妙に異なる点にご注意ください。👤英語音声は米国話者です。
1.1.公に批判・指摘する
To criticize or challenge someone publicly!(publiclyにご注意)
例:She called out her friend for lying.(彼女は友達が嘘をついたことを指摘した。)
🌸Sakura Advice: 👇「call out」は相手を公に批判するときに使うため、使用の際の場面を選ぶことが大切です。フォーマルな場では「point out」の方が穏やかに聞こえます。
💡 使い分けチェック:Point out vs Call out
| 項目 | Point out (ポイント・アウト) | Call out (コール・アウト) |
|---|---|---|
| 主なニュアンス | 「教える・示す」 | 「突きつける・正す」 |
| 相手への感情 | ニュートラル(親切心) | 批判的、または正義感 |
| よくある場面 | 観光名所の説明、情報の修正 | マナー違反、不当な要求、嘘の指摘 |
| 相手の反応 | 「教えてくれてありがとう」 | 「(ドキッとして)すみません」 |
観光案内中、地図の間違いをやさしく教えるなら Point out。 行列に割り込んできた人に「並んでください!」と物申すなら Call out。 この「温度差」を使い分けるのがプロのコツですよ!
1.2 助けを求めて呼ぶ
To summon someone, often for help!(summonにご注意)
例:They called out a doctor in an emergency.(彼らは緊急時に医者を呼んだ。)
🌸Sakura Advice: 「call out」は、特に専門家や緊急対応が必要な人を呼ぶときに使います。日常的に人を呼ぶときは「call for」や「ask for」の方が自然です。
1.3 大きな声で知らせる
To announce something loudly!(something にご注意)
例:The teacher called out students’ names.(先生は生徒の名前を大きな声で呼んだ。)
🌸Sakura Advice: この意味では、単に「shout(叫ぶ)」とは異なり、何かを知らせたり、注意を引くために使われます。
1.4 行動を求める
To request someone to take action!(take actionにご注意)
例:Workers called out for better wages.(労働者たちはより良い賃金を求めた。)
🌸Sakura Advice: 「call out for」は、要求や抗議の意味を持つため、ニュースやビジネスの場面でよく使われます。
1.5 戦いや競争に挑む
To challenge someone to a fight or competition!(a fight or competitionにご注意)
例:He called out his rival to a race.(彼はライバルに競争を挑んだ。)
🌸Sakura Advice:競争やスポーツ、挑戦的な場面で使われます。カジュアルな場では「challenge」に言い換えることもできます。
2. 確認用文例:私生活&職場+英語音声付
🌸Sakura:
👇ここでは「Private Situation:私生活-5文」と「Professional Situation:職場 -5文」計 10例文で各用法のチェックができます。
2.1 友人/社員を公に批判・指摘する!
- Private:She called out her friend for always canceling plans at the last minute.
- 彼女は、友達がいつも直前に予定をキャンセルすることを指摘した。
- Professional:The manager called out an employee for missing deadlines repeatedly.
- マネージャーは、社員が何度も締め切りを守らなかったことを指摘した。
2.2 停電対応/エアコン修理に人を呼ぶ!
- Private:We had to call out an electrician when the power went out.
- 停電したとき、私たちは電気技師を呼ばなければならなかった。
- Professional:The hotel called out maintenance to fix the air conditioning.
- ホテルは、エアコンを修理するためにメンテナンススタッフを呼んだ。
2.3 子供達/患者に大きな声で呼びかける!
- Private:He called out to his kids to come inside for dinner.
- 彼は子どもたちに「夕食だよ!」と大声で呼びかけた。
- Professional:The receptionist called out the next patient’s name in the waiting room.
- 受付係が待合室で次の患者の名前を呼んだ。
🌸Sakura Advice:補足:「日本の病院や役所での『〇〇様、中へどうぞ』は、まさにこの call out がぴったりです」
2.4 弟に/従業員に行動を求める!
- Private:She called out to her brother to help carry the groceries.
- 彼女は弟に「買い物袋を運ぶのを手伝って!」と声をかけた。
- Professional:The employees called out for better working conditions during the meeting.
- 従業員たちは会議で労働環境の改善を求めた。
2.5 バスケの試合/競合他社に挑む!
- Private:He called out his friend to a game of basketball.
- 彼は友達にバスケットボールの試合を挑んだ。
- Professional:The CEO called out competitors, saying his company had the best product in the market.
- CEOは「うちの会社の製品が市場で一番だ」と言い、競合他社に挑戦状を叩きつけた。
3. スキマ時間活用 英語連続音声
今回表現に慣れておきたい方向けに、英語例文を纏めましたので、電車での移動中や待ち時間等のスキマ時間にご活用ください。速さは通常速度版と85%低速版(同時通訳時の目安速度)の2種あります。
3.1 通常速度版
3.2 85%低速版
御礼🔶後書き
🌸Sakura: 👆 今回も最後までお読みいただき、ありがとうございます。本ブログに関するご意見やご要望がございましたら、下記メニューまでお気軽にお声がけください。

