A級英語:納豆!簡単表現@独特の刺激臭>ネバネバ食感>血液サラサラ>代謝高める

日本の食

本ブログは観光業、企業接待、留学生対応等で英語案内が必要ながら、多忙で準備に時間をかけられない方々の為にすぐに使える情報を分かりやすく解説しています。

👉タイトルの各語について:①「納豆」⇒” natto (fermented soybeans)”、➁「独特の刺激臭」⇒”uniquely pungent odor ”、➂「ネバネバ食感」⇒” sticky texture” 、④「血液をサラサラにする」⇒”to thin the blood”⑤「代謝を高める」⇒”to boost one’s metabolism”、と言うことが可能です。

今回は本編ブログ『これは何?納豆!』のA級英語通訳(日→英の対応が必要な方)向け演習《Dツール》です。👉ショートカット&リンクについて!①最初に音声で学習されたい方はそのままお進みください。➁最初に原文を確認されたい方は《原文!日英》。③本編ブログを参照されたい方は『これは何?納豆!』へ。④音声ツールの概要を参照されたい方は『演習ツール』まで! 

Dツール:”日⇒英”演習簡易ツール

本編ブログでは2部構成(1. この一言で腑に落ちる?/2.次の補足でご納得?)に分かれ、英語音声も各文毎に分かれていますが、この演習ツールではファイルを絞る為、1と2の2ファイルの構成になっています。また日本語だけ演習向けに(不自然にならない範囲で日英の語順を合わせる様に)編集しています。 

D1:日英確認用:『日本語』”英語”対訳

👉文単位で日本語の後に英訳が續きますので、内容の確認ができます。

1. この一言で腑に落ちる?:(日+英)×3セット
2.次の補足でご納得?:(日+英)×8セット

D2:口頭即訳用:『日本語』のみ(ポーズ間に英訳)

👉各日本語文の後はポーズになっていますので、その間に英訳できます。

1. この一言で腑に落ちる?:(日+無音)×3セット
2.次の補足でご納得?:(日+無音)×8セット

D3:リピーティング用:”英語”のみ(ポーズ無し)

👉英語音声のみが(ポーズなく)続きますので復唱ができます。

1. この一言で腑に落ちる?:英×3セット
2.次の補足でご納得?:英×7セット

D4:内容チェック用:”英語”のみ(低速版:or同通演習用)

👉英語音声(ポーズなし)を低速版で復唱or同時通訳の演習ができます。速さはいつも通り約120wpm(約85%低速版)です。

1. この一言で腑に落ちる?:英×3セット
2.次の補足でご納得?:英×7セット

《原文!日英》

1. この一言で腑に落ちる?

1 長寿のカギは納豆にあり?

  • 納豆は伝統的な日本の発酵食品であり世界的に認知されていますが、その様々な栄養素や健康効果で長寿のカギは納豆にあるという人までいます。
  • Natto, a traditional Japanese fermented food, is gaining recognition worldwide for its numerous nutrients and health benefits, and some even believe it holds the key to longevity.

2 日本食への愛憎は紙一重?

  • 納豆はしばしば最も苦手な食品になっていて、和食大好き外国人の間でもそうで、その強い辛みとネバネバした食感故なのですが、多くはそれに一旦慣れると美味しく感じるようになるんです。
  • Although natto (fermented soybeans) is often the least favorite Japanese food, even among wa-shoku-loving foreigners, due to its strong, pungent flavor and sticky texture, many grow to enjoy it once they get used to it.

3 ジャンクフード愛好家の薬?

  • 納豆は非常に栄養価が高く、植物性タンパク質、食物繊維、そしてミネラルが豊富なので、血液をサラサラにする効果があると思われていて、その結果、多くのジャンクフード愛好家には健康への懸念から殆ど薬の様に食されています。
  • Natto is extremely nutritious, rich in vegetable protein, fiber, and minerals, and is believed to help thin the blood, which leads many junk food lovers to consume it almost like medicine out of concern for their health.

2.次の補足でご納得?

建築/匠(たくみ)系

👉これで母国で納豆専門家に?

  • 納豆菌を購入すれば誰でも自宅で納豆を作れますが、でもご自分の腕を磨く、例えば、圧力鍋を使って大豆をしっかり煮たり、大豆の大きさを観察してそれにより発酵の度合いを調整するとか、そんなことができれば、母国で納豆エキスパートになれるかも。
  • Anyone can make natto at home by purchasing natto bacillus, but by honing your skills—such as boiling soybeans thoroughly with a pressure cooker or adjusting the level of fermentation based on the size of the soybeans by observing them—you might become a natto expert in your home country.

ファッション系

👉バーでおしゃれに納豆?

  • もし貴方がバーカウンターで足を組みながらおしゃれに納豆を楽しみたいなら、フリーズドライのおつまみ納豆がオススメ。 お酒との相性もよく、納豆特有の臭みやネバネバも解消されてますよ。
  • If you want to enjoy natto fashionably while sitting at a bar counter with your legs crossed, we recommend trying freeze-dried snack-type natto. It pairs well with drinks and eliminates natto’s characteristic smell and stickiness.

👉一石二鳥の納豆も美肌に不適?

  • 朝食の納豆は良質なタンパク質で一日の代謝を高めることができますが、寝る前の納豆は、ビタミンB群で一晩で肌の回復を助けます。でも1日に2回の納豆は美肌の為には多すぎるかも。 以上!
  • Having natto at breakfast can boost your metabolism for the day with its high-quality protein, while eating it before bed can help your skin recover overnight with its B vitamins. However, eating natto twice a day may be too much for your skin beauty. Period!

アート系

👉間違って食べて歯がかけそう?

  • リアルな納豆の木彫りがネット上で人気を集めています。納豆のパッケージと同じ大きさの木の板をひとつひとつ丁寧に手彫りし、巧みにニスを塗って表面の白いネバネバした質感をリアルに表現したもので、芸術的に食欲をそそります。
  • A realistic-looking wooden carving of natto (fermented soybeans) has been gaining popularity on the Internet. Each wooden board, the size of a natto package, is carefully carved by hand and skillfully varnished to realistically capture the white, gooey texture on the surface, making it artistically appetizing.

フード系

👉ぬるぬる感がかえって新鮮?

  • 納豆は日本の伝統食品で土臭さと独特の刺激臭、そしてぬるぬるとした食感を伴います。にもかかわらず、洋食の新鮮なアクセントになっていて、よく登場するメニューはパスタやトースト、卵焼きなどと組み合わせたものです。
  • Natto is a traditional Japanese food with an earthy, uniquely pungent odor and slimy texture. Despite this, it has become a refreshing addition to Western cuisine, often featured in menus that combine it with pasta, toast, and Japanese omelets (tamagoyaki).

👉天ぷら納豆は出汁にご用心?

  • 健康志向のビーガンで納豆のぬるぬるした粘りが苦手だけど、それでも食べてみたいという人には、お勧めなのがサクサクとした衣のカリカリの天ぷら納豆です。ただ、気をつけるべきは魚のダシが入った天つゆにはつけないこと。
  • For health-conscious vegans who don’t like the slimy stickiness of natto but still want to try it, we recommend crispy tempura natto with a crunchy coating. Just be careful not to dip it in tempura sauce that contains fish broth.

日本人系

👉納豆食べる人とは結婚しない?

  • 納豆は和食の代名詞のように思われがちですが、西日本では実際に食べない人も多いのです。かつては、東日本に転勤や進学するまでその存在を知らなかった人もいました。中には東日本の人との結婚を避けるかもしれないと主張する人さえいました。なぜなら納豆を食べるからです。
  • Natto is often considered synonymous with Japanese food, but many people in western Japan do not actually eat it. In the past, some were unaware of its existence until they were transferred or went to college in eastern Japan. Some even argued that they might avoid marrying people in eastern Japan because they eat natto.

👉日本人の家は蜘蛛の巣か養蚕場?

  • 納豆は3パック1ドル以下でコンビニで買えます。その発泡スチロールの箱の蓋を開けると、目に入るのが薄いビニールカバーで、その下には腐った匂いのする大豆が横たわってます。そのカバーを剥がすとネバネバした糸が大豆の表面から引いてきて空中を舞いますが、それは細く軽くまるで蜘蛛の糸か、蚕が紡ぐ絹の糸の様なのです。こんな食材を毎日の主食にしている日本の家庭は、蜘蛛の巣か養蚕場のような気がしません?
  • You can buy natto at a convenience store for under $1 for three packs. When you open the lid of the styrofoam box, you’ll find a thin plastic cover, beneath which the pungent-smelling soybeans lie. As you peel off the cover, sticky strings stretch from the surface of the soybeans and drift through the air, as thin and light as spider silk or the threads spun by silkworms. Don’t you feel like a Japanese home that holds this kind of food as a daily staple might be a spider’s web or a silkworm farm?

《Glossaries!用語集》

世界的に認知される👉To gain recognition worldwide!様々な栄養素👉numerous nutrients!納豆👉natto (fermented soybeans) !一番嫌いな食べ物👉the least favorite food!和食大好き外国人👉wa-shoku-loving foreigners! 辛い味👉pungent flavor !ねばねば食感👉sticky texture! 植物性タンパク質が豊富👉rich in vegetable protein fiber! 血液をサラサラにする👉to help thin the blood

納豆菌👉natto bacillus!技術を磨く👉 honing your skills!圧力鍋👉a pressure cooker!足を組んで👉with your legs crossed!新陳代謝を高める👉to boost one’s metabolism!リアルな木彫り👉a realistic-looking wooden carving!巧みなニス塗りで〜を写実的に捉える👉skillfully varnished to realistically capture〜!ねばねばした食感👉gooey texture!芸術的に食欲をそそる👉making it artistically appetizing!

御礼&後書き

お忙しい中、今回も最後までご覧いただき大変ありがとうございました。今回テーマ含め今後も定期的にブラッシュアップして参りますので、引き続きご参照のほど宜しくお願い致します。🔶Gold🔶v.3b.3c.1a

御礼&後書き

お忙しい中、今回も最後までご覧いただき大変ありがとうございました。今回テーマ含め今後も定期的にブラッシュアップして参りますので、引き続きご参照のほど宜しくお願い致します。🔶Gold🔶v.3b.3c.1a

Copied title and URL