英語で「忘れ去られた・蚊帳の外」はどう言う?使い分けたい頻出6表現

共感力@慣用語

 本ブログではインバウンド(訪日外国人)ビジネスだけでなく企業接待や留学生対応で英語案内が必要ながら、多忙で情報収集に中々時間をかけられない方々の為に、すぐに使える情報をわかりやすく解説しています。

「あの件、いつの間にか立ち消え(忘れ去られ)てしまったね」 「最近、プロジェクトの進捗から蚊帳の外に置かれている気がする」

日本語でも「忘れる」には、単に記憶から消えるだけでなく、検討対象から外れたり、連絡が途絶えたりといった様々なニュアンスがあります。英語も同様です。

単に記憶にない “Forgotten” だけでなく、 物理的に見えなくなって忘れる “Out of sight, out of mind”。 情報の共有から漏れる “Out of the loop”。 提案が白紙(検討外)になる “Off the table”

これらの比喩表現を使い分けることで、「今、その人やモノがどのような状況にあるのか」をネイティブに正確に、そして情緒豊かに伝えることができます。

本ブログでは、日常会話からシビアなビジネスシーンまで幅広く使える「忘れ去られた状態」の6表現を厳選しました。 

  1. Out of sight, out of mind
    • 広く頻繁に使用される表現で何かや誰かがその場にいなかったり見えなかったりする時に忘れてしまうニュアンスがあります。
  2. Out of the loop
    • 特定の話題に関する情報が不足している人の状態を表し、しばしば意図的に排除されるニュアンスを含みます。
  3. Off the table
    • ある事がもはや選択肢として考慮されなくなった状態で一時的or恒久的に候補から外す決定の意味でもよく使われます。
  4. Off the grid
    • 通常の社会的ネットワークやシステムから切り離された人やモノの状態を指します。
  5. Off the radar
    • 積極的に見られたり考慮されたりしていない人やモノを表現したい会話でよくに使われます。
  6. Out of the picture
    • ある状況でその物や人がもはや関与、関係ないことを表し、また比喩的にも使われ、その検討対象から外す、排除する意思表示をする際に使われます。

言葉の解像度を上げて、一段上の「共感・通訳力」を手に入れてみませんか?

 但し何事も分かっていても自然に口から出る様になるまでは、定期的な練習が必要ですので、このシリーズでは最後に反復用の英語音声サンプルを置いています。色々な英語に慣れる為、各文例毎に話者(米国、英国、オーストラリア、インド等の男女話者)を変えています。速度も通常速度版と85%低速版(同時通訳速度レベルの120wpm)2種類ありますのでお好みでお試し下さい。

永久保存版【一目でわかる】「忘れ去られた」の属性・マトリックス

状況に合わせて瞬時にフレーズを選べるよう、冒頭にこの表を配置します。

英語フレーズ日本語のイメージよく使われる場面
Out of sight, out of mind去る者は日々に疎し離れて会わなくなり、関心が薄れた時。
Out of the loop蚊帳の外、情報不足特定のグループや情報の輪から漏れている時。
Off the table白紙、検討対象外予算や事情により、提案や計画が消えた時。
Off the grid連絡絶絶、圏外意図的にネットや社会から離れて生活する時。
Off the radar圏外、注目外積極的に意識されなくなったり、話題に上らない時。
Out of the picture関係ない、姿を消すある状況において、もはや関与していない時。

『忘れ去られた時💧』代表6表現(高頻度順)

今回の6表現のプライベートと職場での2パターンの例文です。

  1. Out of sight, out of mind:
    • Private: Since Alex moved abroad, he’s been out of sight, out of mind for most of us.
      • アレックスが海外移住して以来、彼は私達の視界からも心からもなくなりました。
    • Professional: If we don’t address this issue soon, it might be out of sight, out of mind for the management.
      • この問題に早く対処しなければ、経営陣の頭から消えてしまうかもしれません。
  2. Out of the loop:
    • Private: I feel out of the loop since I missed last week’s family gathering.
      • 先週の家族の集まりの欠席で、輪から外れてしまった感じ。
    • Professional: Without the latest updates, I’m completely out of the loop regarding the project’s progress.
      • 最新のアップデートがなければ、私はプロジェクトの進捗状況に関して完全に蚊帳の外だ。
  3. Off the table:
    • Private: Dinner plans at that expensive restaurant are off the table for now due to budget constraints.
      • あの高級レストランでのディナーの話は、予算事情で、今のところ見送られてます。
    • Professional: Unfortunately, acquiring that company is off the table after the due diligence revealed major issues.
      • 残念ながら、その会社の買収は見送りになって、デューデリジェンスで大きな問題が見つかったのよ。
  4. Off the grid:
    • Private: During our camping trip, we’ll be off the grid with no cell service or internet.
      • キャンプ旅行中は、携帯電話もインターネットも使えません。
    • Professional: While on sabbatical, I plan to be completely off the grid and focus on personal projects.
      • サバティカルの休暇中は完全に連絡を絶って、自身のプロジェクトに集中するつもりだ。
  5. Off the radar:
    • Private: Ever since her promotion, Sarah seems to be off the radar for social events.
      • 昇進以来、サラは社交的なイベントから離れてるようだ。
    • Professional: The competitor’s new product caught us off the radar; we need to reassess our strategy.
      • 競合他社の新製品は関係ないと思わされた。戦略を見直す必要がある。
  6. Out of the picture:
    • Private: Since the breakup, Mark’s ex-girlfriend is out of the picture in our friend group.
      • 別れて以来、マークの元カノは私たち友達グループから姿を消している。
    • Professional: With the new CEO in charge, the old strategies are out of the picture for the company’s future plans.
      • 新CEOの就任で、旧来の戦略は会社の将来計画には絵に描いた餅だ。

Private:音声ファイル

A: 通常速度:❶英国男性❷オーストラリア女性❸ウェールズ男性❹インド女性❺米国男性❻米国女性
B: 85%低速度:❶英国男性❷オーストラリア女性❸ウェールズ男性❹インド女性❺米国男性❻米国女性

Professional: 音声ファイル

A: 通常速度:❶米国男性❷米国女性❸インド男性❹インド女性❺英語男性❻英国女性
B: 85%低速度:❶米国男性❷米国女性❸インド男性❹インド女性❺英語男性❻英国女性

御礼&後書き

🔶最後までご覧いただき、誠にありがとうございました! 本ブログに関するご意見やご要望がございましたら、メニューの📧Assistance & Services📞よりお気軽にお声がけください。🔶Gold🔶v.4b.4b.1a/S1

author avatar
rakujitsumoyu@gmail.com
Copied title and URL