日本のレジェンド

A級英語演習#杉原千畝!日本のシンドラー,ナチスドイツ迫害,ユダヤ人難民救済,他表現習得

杉原千畝の英語通訳(日→英の対応が必要な方)向け演習ツール。彼は第二次世界大戦中にナチス・ドイツの迫害から逃れてきた数千人のユダヤ難民を救ったことで、「日本のシンドラー」と呼ばれています。彼に関する英語表現を習得。
共感力@微妙な違い

違いの英語🚩May Well:もっともだ#共感!だろう#予測!!2用法見分けるコツ?音声例文で一挙習得

今回は「may well」という一見簡単なフレーズの中にある 2つの異なる意味 ——「もっともだ」と「たぶん~だろう」を持つ本フレーズの違いを理解し自然に使いこなすことでネイティブとの英語共感力やインバウンド案内力アップを目指します。
共感力@微妙な違い

💦英単語1字違いで大違い!Complement=調和・補完?Compliment=称賛・褒める⁇両方一挙習得

complement「足りない部分を補って全体を完全にする、調和して引立て合う」という意味。主に「物」と「物」の関係説明に使われます。Compliment「人に対して褒め言葉をかける、称賛を伝える」「お世辞、褒め言葉」で使われます。
演習@飛騨他

A級英語演習#妻籠宿/つまごじゅく!馬籠宿より静かな宿場町,五平餅,朴葉餅,出梁造,他表現習得

本編ブログ『妻籠宿って何?ネイティブ誘う英語術!』のA級英語通訳(日→英の対応が必要な方)向け演習《Dツール》①最初に音声で学習されたい方はそのはそのままお進みください。➁最初に原文を確認されたい方は《原文!日英》。
共感力@微妙な違い

似て非なる英単語💦Squirrel=リス?Sequel=続編⁇日常会話&観光案内例文で両方習得

Squirrelは名詞「リス」、動詞「ため込む」「隠して貯める」という意味でも使われます(リスが木の実を隠す習性から)。Sequelは「映画・小説などの続編」。語源は “sequence(連続)” と同じで「何かの後に続くもの」というニュアンス。
金沢その他スポット

これ何?西田家庭園玉泉園@金沢!ネイティブの興味引く英語説明術#通訳ガイドが解説#兼六園超えの美?

兼六園と対照的な庭園美学?庭園入口から始まる真の茶道体験?茶室建築愛好家には見逃せない空間建築?自分でも驚く茶道体験中の着物姿?水墨画の世界観そのままのアート庭園?グルメの満腹感も精神的な満足感も達成?日本人の好みがわかる“月の裏側”の様な庭園?
共感力@微妙な違い

💦英単語1字違いで大違い!Blaze炎,燃え上がる?Glaze,光沢,釉薬かける!?日常&観光例文で習得

Blaze!「燃え盛る炎」「強い光」「激しく燃える様子」を表します。動詞は「燃え上がる」「明るく輝く」「情熱を燃やす」の意味になります。Glaze!表面に「光沢(つや)」を与える」「釉薬(ゆうやく)」をかけて滑らかに仕上げる事を指します。
業務案内

✅何かの準備をお願いする時!どう言えば?インバウンド英語案内業務表現!分かり易く基本18フレーズ

お客様に「何かの準備をお願いする時」の英語表現!「チケットを出す・降りる準備をする・支払いの準備をする」などの基本フレーズをタイプ別にご紹介。「“もの” の準備を促すとき」「 “行動” の準備を促すとき」「汎用表現」「団体向け表現」「少人数・VIP表現」
共感力@微妙な違い

英単語1字違いで大違い💦Broom箒,掃く?Bloom満開,咲く!?日常会話&ガイド例文で習得!共感力UP

今回のテーマは “broom” と “bloom” です。ネイティブ・スピーカーでも聞き違えることが全くないわけではありません。特に方言や発音の癖によっては、特定の母音の区別が曖昧になることもあります。しかし、ほとんどの場合、両者はまったく異なる意味分野に属しているため、文脈によって混同は避けられます。
業務案内

✅インバウンドに乗車を促す必須動詞10種@バス,船,タクシー,高級車!Get on?Get in⁈Ride in⁇

何かに乗る時の必須動詞!Get on / board → 大型乗物・Get in / ride in → 小型乗物・Get on / ride → オープンの乗物動物・Ride in / step into → 高級車・Get on/Board→水上輸送