rakujitsumoyu@gmail.com

日本の食

甘酒を英語で案内!「飲む点滴」の健康効果と米麹・酒粕の違い|これ何?【日本飲料】A級シリーズ

日本の伝統飲料「甘酒(Amazake)」を英語で説明するためのA級通訳演習ツール。病院の点滴と同じ成分を持つ「飲む点滴」としての疲労回復効果や、美容・デトックスへのメリットを解説。米麹(Rice malt)と酒粕(Sake kasu)の違いや、ヴィーガン・グルテンフリー対応の知識、さらには「お酒じゃないのに甘酒」というネーミングの謎を解くユーモア溢れる英語表現を、ネイティブ音声付きで習得できます。
日本の食

これは何?甘酒!ネイティブを誘う簡単英語|通訳ガイドが解説する米麹・酒粕の違いと栄養

「甘酒って何?」と聞かれたら?多忙なガイドや接待担当者のために、ハイヤー移動中などの短い時間で「試してみたい!」と思わせる簡単英語表現を解説。米麹と酒粕の違いや栄養についても、専門用語を抑えて分かりやすくお伝えします。反復音声付き。
日本の食

これは何?五平餅(ごへいもち)!ネイティブが喜ぶ英語説明と簡単フレーズ|通訳ガイド解説

「五平餅って何?」と聞かれたら?多忙なガイドや接待担当者のために、ハイヤー移動中でもパッと伝えられる英語表現を解説。ビーガン対応や食感の伝え方など、ゲストが「食べてみたい!」と思うストーリーを専門用語を抑えて紹介します。反復音声付き。
日本工芸品

九谷焼を英語案内!「器の印象派」と100年の空白の謎|通訳演習【九谷焼 1.1】上級シリーズ

石川県の伝統工芸「九谷焼(Kutani ware)」を英語案内するための上級(日英双方向)通訳演習ツール。誕生した背景や、突然の廃窯から復活を遂げたミステリアスな歴史、鮮やかな「九谷五彩」が織りなす絵画的魅力を解説。超高額な骨董から手頃な箸置きまで、多様な進化を遂げたブランドの「今」を、専門用語を交えつつロジカルかつユーモアたっぷりに伝える通訳スキルを音声付きで習得できます。
日本の食

納豆(Natto)を英語案内!ネバネバの魅力と「蜘蛛の巣」ジョーク|通訳演習【納豆 1.1-2.5】A級シリーズ

【A級英語演習】日本の伝統食材「納豆(fermented soybeans)」の魅力を英語で解説。独特の刺激臭(pungent odor)やネバネバ食感(sticky texture)の正体、血液をサラサラにする健康効果を学びます。「家が蜘蛛の巣に見える?」「バーでおしゃれに納豆?」など、ゲストの拒絶反応を笑いに変える案内術を、効率的な日英通訳ツールで習得。
日本の食

これは何?納豆(Natto)!強烈な個性を魅力に変える英語説明|通訳ガイド解説・音声付

「納豆って腐ってるの?」と聞かれたら。ハイヤー移動中でもパッと答えられる、納豆の英語説明を解説。長寿の秘訣から、美肌効果、さらには「納豆を食べる人とは結婚しない?」といった日本人のユニークな本音まで、ゲストを飽きさせない5つの視点を紹介。音声付。
Glossary用語集

【Glossary】白川郷を英語で案内する用語集|「祈りの手」から「小人の家」の比喩まで

白川郷を英語で魅力的に伝えるための用語集。「合掌=prayer-hands」の由来や、雪の重みを分散させる技術、さらには「御伽話のよう」と喜ばれる情緒的な表現をまとめました。アート・技術・日本人の暮らしなど5要素で分類。急な案内前の直前チェックに最適な、現場目線の単語帳です。
岐阜・信州

白川郷・公開家屋の共通点と違いを英語で解説!養蚕エリアの魅力|通訳演習【4.2-D】A級シリーズ

世界遺産・白川郷の「公開家屋」を英語で案内するためのA級通訳演習ツール。過酷な自然と養蚕のために最適化された「究極の共通構造」を解説。長年の燻蒸が生んだ黒光りする梁の美しさを語り、屋根裏を「おしゃれなカフェ」に例えるユーモアや、蚕が糸を吐くようにSNSへ投稿を促す「スレッド」の掛け言葉など、現場ですぐに使える英語術を習得できます。
共感力@慣用語

英語で「そう来ると思ってた!」は何?やっぱりね、と言う時の6表現

英語で「そう来ると思ってました!」をすべて I knew it! と言っていませんか?特定の話題を予期した I was expecting that や、期待に応えてくれた際の I knew you’d come through など、状況で異なる6表現を解説。観光案内の要望への返答や職場での会話、実践例文と多国籍音声付き。相手を理解していることを伝える「共感英語力」を磨きましょう。
岐阜・信州

白川郷・囲炉裏の燻蒸効果と知恵を英語で解説!通訳演習|家と心の耐久性【5.2-D】A級シリーズ

世界遺産・白川郷の「囲炉裏」を英語で案内するためのA級演習ツール。煙による燻蒸(Fumigation)が建物と人々の「心の耐性」を高める仕組みを解説。仏教用語の「火宅」を引用し、火を制御し続けた先人の知恵を紹介しつつ、現代人が安易に囲炉裏を自宅へ導入する「火遊び」の結末を笑いに変える、知的でウィットに富んだ英語トーク術を習得できます。