本ブログは観光業、企業接待、留学生対応等で英語案内が必要ながら、多忙で準備に時間をかけられない方々の為にすぐに使える情報を分かりやすく解説しています。
今回テーマはその道に初めての人の表現「素人・初心者・新米・新参者等」最頻出15表現です。いずれも日常会話や職場でよく使われ、下記(↓)15語は相互に入れ替え可能ですが、文脈によっては微妙に意味が異なり、地域や個人の好みや癖も反映されますが、それなりに自然に使い分けられることで共感英語力も高められます。
❶Beginner❷Newbie❸Rookie❹Noob❺Learner❻Trainee❼Novice❽Amateur❾Freshman❿Newcomer⓫Apprentice⓬Fledgling⓭Greenhorn⓮Tyro⓯Tenderfoot
👇反復用英語音声(米,英,豪州,インド等)は(a)各文毎(b)全文連続(通常速度版)(c)全文連続(85%低速版=同時通訳速度レベルの約120wpm)3種あります。ボリュームが多いので、必要に合わせて目次から1単語、2例文(日常生活)、3例文(訪日外国人案内)をピンポイントでチェックされることをお勧めします。
- 1. Beginner:ヨガ&ソフトの初心者?
- 2. Newbie:料理&プロジェクトの初心者?
- 3. Rookie:サーフィン&営業の新人?
- 4. Noob:ゲーム&ソフトの素人?
- 5. Learner:語学&その分野での初学者?
- 6. Trainee:ジム&会社の研修生?
- 7. Novice:ガーデニング&データ分析の初心者?
- 8. Amateur:カメラマン&コーダーのアマ?
- 9. Freshman:高校生&その先生も実は1年生?
- 10. Newcomer:ハイキング&企業チームの新顔?
- 11. Apprentice:大工&プロの見習い?
- 12. Fledgling:アーティスト&エンジニアの駆け出し?
- 13. Greenhorn:キャンプ&業界での未熟者?
- 14. Tyro:中世の軍隊&法曹界での初心者?
- 15. Tenderfoot:ボーイスカウト&西部開拓の駆け出し?
- 1. Beginner▶茶道初心者も心配無用!
- 2. Newbie▶着物の初心者もすぐ慣れる!
- 3. Rookie▶書道の初心者はその自覚から!
- 4. Noob▶箸の下手さが気になるのは皆同じ!
- 5. Learner▶生け花の学習者は基本から!
- 6. Trainee▶修行中の板前の目標は超高い!
- 7. Novice▶禅宗の初心者は瞑想から!
- 8. Amateur▶力士のアマは地方回りから!
- 9. Freshman▶伝統舞台1年生は子役から!
- 10. Newcomer▶茶道の気配りに新人驚愕!
- 11. Apprentice▶刀匠の弟子の修行道は長い!
- 12. Fledgling▶庭造りの駆出しは京都研究から!
- 13. Greenhorn▶武道の未熟者も時が経てば!
- 14. Tyro▶茶道では武士も戦場の素人の如く!
- 15. Tenderfoot▶銀山の素人は生残りに四苦八苦!
1.最頻出15語と微妙な違い
ここでは日常会話での最頻出順に各語の微妙な違いをご紹介します、単語発音チェック用に末尾に英語音声3話者(米,インド,豪州)置きました。
- Beginner – 最も分かりやすく、広く使われている用語で、日本語では様々な分野の知識、技術やある仕事を習得し始めたばかりの初心者、初学者、未経験者等の表現で訳されます。
- Newbie – 会話でもオンラインでもカジュアルな場面で人気がある用語ですが、日本語では主に特定の分野での新米、初心者、新入りと訳されます。new boyから派生したと言われています。
- Rookie – スポーツや職場で新人を意味する頻出用語で、主に米国のプロスポーツやビジネスで使われますが、日本語でも殆ど同じ意味でそのまま日本語(カタカナ)でも使われています。
- Noob – 公式な場面では使われませんが主にオンラインゲームや技術分野でよく使われる用語です。日本語ではnewbieと同じ初心者と訳せますが、newbieより少し小ばかにしたり冗談めいたニュアンスで使われ、一時流行したトーシロ、の訳が近いかもしれません。
- Learner – 新しい技術を学ぶ人の総称として使われる用語で、日本語でも、広範な文脈で学習者、初学者と訳されます。
- Trainee – 専門職や教育現場でよく使われる用語で、日本語では特定の仕事での見習い、練習生、訓練生、研修生、研修員と文脈に合わせた表現で訳されます。
- Novice – フォーマルで、さまざまな文脈でよく使われる用語で、日本語でも技術分野や職業の種類によって新人、初心者、新米、新参者、未熟者、修練者(宗教)等と様々に訳されます。
- Amateur – 初心者の中でも特にプロと比較した初心者に使われる用語で、これも言うまでもなく日本語としても、芸術、スポーツ、ビジネスの文脈で未熟者、未経験者、アマチュア、アマ等そのニュアンス通り訳されています。
- Freshman –主に学問やスポーツの文脈で使われる用語で日本語では新人、新入り、新参者と訳されますが、米国では大学・高校で1年生(first-year student)で使われます。
- Newcomer – あるグループや活動に初めて参加する人を説明するときに使われる用語で日本語では文脈に合わせて新参者、新人、新顔、新規参入者等と訳されます。
- Apprentice – 指導者(マスター、メンター等)のもとで商売や技術を学ぶ人によく使われる用語で、日本語では伝統工芸品や伝統的芸能文化の見習い、弟子、徒弟、奉公人、実習生、初心者、初学者等の訳でよく使われます。
- Fledgling –初心者やまだ基本を学んでいない人を表現する用語で、元々の羽が生えたかけた巣立ち間もないひな鳥の表現から、 日本語ではひよっこ、新入り、青二才、駆け出し等と訳されます。近年は創業したてのベンチャー企業の意味でもよく使われます。
- Greenhorn – 古めかしい表現で使用頻度は落ちますが、特定の文脈で使われる用語で、角の生え始めた若い鹿の意から、世間知らずのニュアンスがあり、日本語では青二才、おぼっちゃま等に訳されます。
- Tyro – 日常会話としては使われませんが、フォーマルで文学的な用語として、しばしばアカデミックや古典的な分野で、新しく入る人で学ぶ意欲のある人を指し、日本語としては上位の和訳とそれほど変わりません。
- Tenderfoot –日常用語でなくボーイスカウト等の限られた文脈で使われ、元々アメリカの西部開拓時代の鉱山、牧草地等のサバイバル環境での未熟(tender)な移動者(foot)の意味で使われた歴史から、厳しい環境下での新参者、新米等と訳されます。
単語発音チェック連続15語
A:米国男性話者
B:インド女性話者
C:オーストラリア男性話者
2.日常生活@30文(私生活@15文&職場@15文)+英語音声(a)
ここでは30文(Private:私生活@15文&Professional: 職場@15文)をご紹介します。
1. Beginner:ヨガ&ソフトの初心者?
- Private: I’m just a beginner at yoga, so I’m still learning the basic poses.
- ヨガはまだ初心者なので、基本的なポーズを学んでいるところです。
- Professional: We offer workshops for beginners to help them get started with the software.
- 私たちは、初心者がソフトウェアを使い始めるためのワークショップを開催しています。
2. Newbie:料理&プロジェクトの初心者?
- Private: He’s a newbie when it comes to cooking, so he’s sticking to simple recipes.
- 彼は料理に関しては初心者なので、簡単なレシピにこだわっている。
- Professional: We’ve got a couple of newbies on the team, so let’s guide them through the project.
- チームには新人が何人かいるので、彼らにプロジェクトを案内しよう。
3. Rookie:サーフィン&営業の新人?
- Private: I’m still a rookie at surfing, but I’m getting better every day.
- サーフィンはまだ新人だけど、日に日に上達しているよ。
- Professional: He’s a rookie in sales, but he’s eager to learn and improve.
- 彼は営業としては新人だが、学び、向上することに熱心です。
4. Noob:ゲーム&ソフトの素人?
- Private: I felt like such a noob when I couldn’t even pass the first level of the game!
- ゲームの最初のレベルをパスすることさえできなかったときは、本当に素人だと思った!
- Professional : I know it’s not the best way to say it at work, but I can’t help feeling like she’s such a noob with this new software.
- 仕事中にこんなことを言うのはよくないとは思うんだけど、彼女がこの新しいソフトを使いこなせていないような気がしてならないんだ.
5. Learner:語学&その分野での初学者?
- Private: I’m a slow learner when it comes to languages, but I’ll get there.
- 私は語学に関しては学習が遅いのですが、何とかなるでしょう。
- Professional: As a new learner in this field, I’m looking forward to developing my skills.
- この分野で新たに学ぶ者として、自分のスキルを伸ばすことを楽しみにしています。
6. Trainee:ジム&会社の研修生?
- Private: She’s a trainee at the gym, learning how to become a fitness instructor.
- 彼女はジムの研修生で、フィットネス・インストラクターになる方法を学んでいる。
- Professional: We’ve hired a group of trainees who will undergo a six-month program before joining the workforce.
- 入社前に6ヵ月間のプログラムを受ける研修生を採用した。
7. Novice:ガーデニング&データ分析の初心者?
- Private: He’s a novice at gardening, but he’s really enthusiastic.
- 彼はガーデニングの初心者だが、とても熱心だ。
- Professional: As a novice in data analysis, you’ll need to focus on mastering the basics first.
- データ分析の初心者であるあなたは、まず基本をマスターすることに集中する必要がある。
8. Amateur:カメラマン&コーダーのアマ?
- Private: I’m just an amateur photographer, but I enjoy taking pictures in my free time.
- 私はただのアマチュアカメラマンですが、自由な時間に写真を撮ることを楽しんでいます。
- Professional: He’s an amateur coder, but with some training, he could be very skilled.
- 彼はアマチュアのコーダーだが、訓練を積めばかなりの腕前になるだろう。
9. Freshman:高校生&その先生も実は1年生?
- Private: My cousin is a freshman in high school, and he’s still adjusting to the new environment.
- 私のいとこは高校1年生で、まだ新しい環境に慣れていない。
- Professional : The teacher could be regarded as a freshman himself, as this is his first time having a whole class of freshmen.
- 新入生ばかりのクラスを受け持つのは初めてなので、教師自身も新入生と言えるかもしれない。
10. Newcomer:ハイキング&企業チームの新顔?
- Private: She’s a newcomer to the hiking group, so let’s make her feel welcome.
- 彼女はハイキング・グループの新顔だから、歓迎しよう。
- Professional: The newcomer will be introduced to the team during the onboarding process.
- 新人はオンボーディング・プロセスでチームに紹介されることになります。
11. Apprentice:大工&プロの見習い?
- Private: He’s an apprentice carpenter, learning the trade from a master.
- 彼は大工見習いで、親方から仕事を学んでいます。
- Professional: As an apprentice, you’ll be working closely with experienced professionals to develop your skills.
- 見習いとして、経験豊富なプロフェッショナルと密接に働きながら、スキルを高めていきます。
12. Fledgling:アーティスト&エンジニアの駆け出し?
- Private: She’s a fledgling artist, but she’s already starting to make a name for herself.
- 彼女は駆け出しのアーティストだけど、すでにその名を馳せ始めています。
- Professional: Our fledgling engineers are getting a lot of support from senior team members.
- 駆け出しのエンジニアたちは、先輩たちから多くのサポートを受けています。
13. Greenhorn:キャンプ&業界での未熟者?
- Private: I’m still a greenhorn when it comes to camping, so I’m learning as I go.
- 私はキャンプに関してはまだまだ未熟者なので、学びながらやっています。
- Professional: He’s a bit of a greenhorn in this industry, but with experience, he’ll do well.
- 彼はこの業界では未熟者ですが、経験を積めばうまくいくでしょう。
14. Tyro:中世の軍隊&法曹界での初心者?
- Private: Like a tyro in the medieval military, I’m still learning the basics of university life.
- まるで中世の軍隊の初心者のように、私はまだ大学生活の基本を学んでいるところです。
- Professional: So to speak, he could be called a tyro in the legal field, always eager to learn and grow professionally.
- いわば、彼は法曹界の新入りとでも言うべき存在で、常に学び、プロとして成長することに貪欲です。
15. Tenderfoot:ボーイスカウト&西部開拓の駆け出し?
- Private: I was a tenderfoot when I first joined the scouts, but I quickly learned the ropes.
- スカウトに参加した当初は、私はまだ駆け出しだったが、すぐに要領を覚えた。
- Professional : Teachers should teach students the background of the word ‘tenderfoot,’ which has a long history dating back to the Western frontier era.
- 先生は生徒に「新入り」という言葉の、西部開拓時代に遡る長い歴史を持っている背景を教えるべきです。
3 訪日外国人ご案内@15例文+英語音声(a)
今回は様々な初物のご紹介しながら、安心、リラックスもしていただけるような例をご紹介します
1. Beginner▶茶道初心者も心配無用!
- If you’re a beginner at tea ceremonies, don’t worry; it takes time to master the rituals.
- 茶道初心者の方、ご心配なく;その作法をマスターするには時間がかかります。
2. Newbie▶着物の初心者もすぐ慣れる!
- If you’re a newbie to wearing a kimono, it might feel a bit tight at first, but you’ll get used to it.
- 着物を着るのが初めての人は、最初は少し窮屈に感じるかもしれませんが、すぐに慣れるでしょう。
3. Rookie▶書道の初心者はその自覚から!
- If you’re a rookie in calligraphy, your strokes might not be perfect, but that’s part of the learning process.
- 書道の初心者であれば、あなたのストロークは完璧ではないかもしれませんが、それはひとつの学習プロセスです。
4. Noob▶箸の下手さが気になるのは皆同じ!
- If you feel like your friends think you’re a noob with chopsticks, don’t worry—many first-time visitors feel the same way.
- もしあなたが、友人たちから箸の使い方が下手だと思われているように感じても、心配する必要はありません。初めての多くの訪問客は同じように感じるものです。
5. Learner▶生け花の学習者は基本から!
- As a learner of ikebana (flower arranging), you’ll start with basic forms before moving to more complex styles.
- 生け花の学習者として、より複雑なスタイルに移行する前に、基本的なフォームから始めます。
6. Trainee▶修行中の板前の目標は超高い!
- A sushi trainee, known as an itamae in training, spends years learning the art of preparing perfect sushi rice.
- 修行中の板前と呼ばれる寿司職人は、完璧な寿司飯を作る技術を何年もかけて学びます。
7. Novice▶禅宗の初心者は瞑想から!
- As a novice in Zen Buddhism, it’s common to practice meditation to achieve a deeper understanding of the self.
- 禅宗の初心者であれば、自己理解を深めるために瞑想をするのが一般的です。
8. Amateur▶力士のアマは地方回りから!
- Amateur sumo wrestlers, known as rikishi, often join local competitions before advancing to the professional level.
- 力士と呼ばれるアマチュア力士は、プロになる前に地元の大会に参加することが多いのです。
9. Freshman▶伝統舞台1年生は子役から!
- A freshman in a traditional Japanese theater troupe might start with smaller roles before taking on more complex performances.
- 日本の伝統的舞台の一座に所属する一年生は、より複雑な演技をする前に、小さな役から始めることになるかもしれません。
10. Newcomer▶茶道の気配りに新人驚愕!
- Newcomers to tea ceremonies are usually surprised by the attention to detail in every movement.
- 初めて茶道に触れる人は、動作のひとつひとつに細部まで気を配っていることに驚かされます。
11. Apprentice▶刀匠の弟子の修行道は長い!
- As an apprentice to a master swordsmith, young craftsmen would spend years perfecting their skills.
- 刀匠の弟子として、若い職人は何年もかけて技術を完成させます。
12. Fledgling▶庭造りの駆出しは京都研究から!
- A fledgling in the art of Japanese garden design might start by studying historical gardens like those in Kyoto.
- 日本庭園デザインで駆け出しの人は、京都のような歴史的な庭園を研究することから始めるかもしれません。
13. Greenhorn▶武道の未熟者も時が経てば!
- As a greenhorn in martial arts, you might feel out of place at first, but with time you’ll develop your technique.
- 武道では未熟者として、最初は場違いだと感じるかもしれませんが、時間が経てばテクニックが身につくでしょう。
14. Tyro▶茶道では武士も戦場の素人の如く!
- In the tea ceremony, many samurai warriors were invited by the legendary master, but most of them could have been likened to tyros on the medieval battlefield.
- 茶道では、伝説的な達人によって多くの武士が招かれましたが、そのほとんどは中世の戦場における新入りのようなものでした。
15. Tenderfoot▶銀山の素人は生残りに四苦八苦!
- During the samurai era, this silver mining attracted many people, but many of them struggled to survive, lacking experience like a tenderfoot in the American Gold Rush era.
- 武士の時代、この銀山には多くの人々が集まりましたが、彼らの多くはアメリカのゴールドラッシュ時代の素人のように経験乏しく、生き残るのに苦労しました。
(b)英語音声*15文連続*通常速度版
ここでは各15例文の反復練習ができます。
Private:
Professional:
訪日外国人案内
(c)英語音声*15文連続*85%低速版
ここでは各15例文を85%低速版で反復練習ができます。
Private:
Professional:
訪日外国人案内
御礼🔶後書き
🔶今回も最後まで読んで頂き大変ありがとうございます。もし何かご意見やリクエストございましたらお気軽に『Help Desk』にてお声がけくださいませ。Gold🔶v.3b.3b.1a