本ブログは観光業、企業接待、留学生対応等で英語案内が必要ながら、多忙で準備に時間をかけられない方々の為に、すぐに使える情報をわかりやすく解説しています。
今回はネイティブの日常会話で頻出する句動詞 (phrasal verb) “Throw” の代表的10用法「❶捨てる❷吐く❸急いで身に着ける❹~に向かって投げる❺追い出す❻おまけで加える❼投げ返す/過去を思い出させる❽全力で取り組む❾即席で作る❿混乱させる」の違いを、生活・観光・仕事の各シーンで使える文例を交えて紹介します。
《お勧めのご利用法》本記事はボリュームがありますので、目次から目的に合わせてピンポイントで活用も可能です。✋ 各用語の違いをチェックしたい方は → 【A】各表現の意味&例文へ。✊ 日常会話での使い方を知りたい方は → 【B】日常生活例文(Private & Business)へ。👆 インバウンドで外国人をご案内する際に役立てたい方は → 【C】訪日外国人ご案内例文へ
- 【A】各表現の意味&例文
- 【B】日常生活例文(Private & Business)
- 1. Throw away at home(家での“捨てる”シーン)
- 2. Throw up on a trip(旅行中に“吐く”?)
- 3. Throw on before going out(出かける前に“さっと着る”)
- 4. Throw at in the park(公園で“~に投げる”)
- 5. Throw out at work(職場で“追い出す/放り出す”)
- 6. Throw in at a shop(おまけで“加える”)
- 7. Throw back at a café(カフェで“昔を思い出す”)
- 8. Throw yourself into a project(仕事に“打ち込む”)
- 9. Throw together for lunch(ランチを“即席で作る”)
- 10. Throw off during a meeting(会議中に“混乱させる”)
- 【C】訪日外国人ご案内例文(Guide Scene)
- 1. Throw away(捨てる)– ゴミ分別の案内で
- 2. Throw up(吐く)– バス移動中の案内で
- 3. Throw on(急いで身に着ける)– 冬の散策前に
- 4. Throw at(~に投げる)– 節分体験で
- 5. Throw out(追い出す/放り出す)– 旅館マナーの説明で
- 6. Throw in(おまけで加える)– ショップでの案内で
- 7. Throw back(過去を思い出させる)– 昔の町並みで
- 8. Throw yourself into(全力で取り組む)– 職人紹介で
- 9. Throw together(即席で作る)– 料理体験で
- 10. Throw off(混乱させる)– 雨天時の案内で
- 【ご参考】意味置き換えトレーニング(Say It Naturally)
【A】各表現の意味&例文
ここでは“Throw” の高頻出10用法と基本文例をカバーします。👄英語音声は全文、米国女性話者と英国男性話者の組み合わせです。
1.Throw away(捨てる)
何かを不要と判断して処分する時に使われます。
👉 Don’t throw away that bottle — it’s recyclable.
(そのボトルは捨てないで。リサイクルできるよ。)
👆“Throw out” も同義で使われますが、やや強めの「放り出す」ニュアンスがあります。
👉People can’t throw anything away here — they need to take it home.
(ここでは何も捨てられないので、家に持ち帰る必要があります。)
2.Throw up(吐く)
体調不良や食べ過ぎで吐く時に使われます。
👉 He threw up after eating too much.
(食べすぎて吐いた。)
💡比喩的に「問題を生じさせる」という意味もあります。
👉 The plan threw up some unexpected issues.
(その計画はいくつか予期せぬ問題を生じた。)
3.Throw on(急いで身に着ける)
服をさっと着る、適当に羽織る時に使われます。
👉 I just threw on a jacket and left.
(ジャケットをさっと羽織って出かけた。)
👉 Throw something on — it’s chilly outside.
(何か羽織ってください。外は肌寒いです。)
4.Throw at(~に向かって投げる)
何かを狙って投げる時に使われます。
👉 She threw a snowball at me.
(彼女は私に雪玉を投げた。)
💡「Throw to」との違い: “throw at” は当てようとする、「throw to」は渡そうとする意図があります。
👉Many kids learn to throw stones at something just for fun.
(多くの子どもは、遊びから石を何かに向けて投げることを覚えます。)
5.Throw out(追い出す/放り出す)
人を追い出したり、物を捨てたりする時に使われます。
👉 The manager threw him out of the bar.
(マネージャーは彼をバーから追い出した。)
👉 I threw out the old magazines.
(古い雑誌を捨てた。)
6.Throw in(おまけで加える)
何かを「ついでに」「サービスで」加える時に使われます。
👉 If you buy two, I’ll throw in a free one.
(2つ買えば1つおまけで付けますよ。)
💡販売シーンでよく使える表現です。
👉 The hotel threw in free breakfast since it was our anniversary.
(記念日だったので、ホテルが朝食を無料で付けてくれた。)
7.Throw back(投げ返す/過去を思い出させる)
物を元の場所に戻す、または何かが過去を思い出させる時に使われます。
👉 He threw the fish back into the river.
(彼は魚を川に戻した。)
👉 This song throws me back to my childhood.
(この曲を聴くと子どもの頃を思い出す。)
8.Throw yourself into(全力で取り組む)
何かに「身を投じる」「全力で打ち込む」時に使われます。
👉 She threw herself into her new job.
(彼女は新しい仕事に全力を注いだ。)
💡人が主語で、エネルギーを100%注ぐようなイメージの表現です。
👉People look their best when they throw themselves into something meaningful.
(人は意味のあることに全力を注いでいるとき、一番輝いて見えます。)
9.Throw together(即席で作る)
十分な準備なしで、手早く何かを作る・まとめる時に使われます。
👉 We just threw together a quick lunch.
(簡単に昼食を作った。)
👉 They threw together a plan overnight.
(一晩で計画をざっと立てた。)
10.Throw off(取り除く/混乱させる)
何かを振り払う・取り除く、または人を混乱させる時に使われます。
👉 I can’t throw off this cold.
(この風邪がなかなか治らない。)
👉 His sudden question threw me off.
(彼の突然の質問で調子が狂った。)
💡“Throw off balance” という形で「バランスを崩す」「調子を乱す」とも言えます。
【B】日常生活例文(Private & Business)
ここでは、日常生活(私的シーン&職場シーン)で使われる会話例文を通して、それぞれの違いをチェックできます。異なるシチュエーションでの10の短い会話を通して、“throw” の多様な意味とリズム感の違いを体感してみましょう。👄英語音声は全て米国女性話者と男性話者の組み合わせです。
1. Throw away at home(家での“捨てる”シーン)
Wife: Don’t throw away that box! We can reuse it.
妻:その箱は捨てないで!再利用できるよ。
Husband: It’s just taking up space!
夫:場所を取るだけじゃないか!
2. Throw up on a trip(旅行中に“吐く”?)
Friend A: Are you okay? You look pale.
友人A:大丈夫?顔色悪いよ。
Friend B: I think I’m gonna throw up… that sushi was too much.
友人B:吐きそう…あの寿司は食べすぎたよ。
3. Throw on before going out(出かける前に“さっと着る”)
Sister: You’re not going out in your pajamas, are you?
妹:まさかパジャマのまま出かけるつもり?
Brother: Relax, I’ll just throw on a hoodie.
兄:大丈夫、パーカーだけさっと着ていくよ。
4. Throw at in the park(公園で“~に投げる”)
Child: Dad, he threw the ball at me!
子供:パパ、あの子が僕にボールを投げた!
Father: Maybe it was an accident. Let’s throw it back nicely.
父:たぶんわざとじゃないよ。優しく投げ返そう。
5. Throw out at work(職場で“追い出す/放り出す”)
Manager: Sorry, but we have to throw out the old posters.
上司:悪いけど、古いポスターは全部処分して。
Staff: Got it. They’ve been up since last year anyway.
部下:了解です。もう去年から貼りっぱなしですもんね。
6. Throw in at a shop(おまけで“加える”)
Clerk: If you buy this set, I’ll throw in a free cup.
店員:このセットを買えば、カップをおまけで付けますよ。
Customer: Really? That’s a nice deal!
客:本当?いいサービスですね!
7. Throw back at a café(カフェで“昔を思い出す”)
Friend A: This song really throws me back to college days.
友人A:この曲を聴くと大学時代を思い出します。
Friend B: Yeah, we played it every day back then.
友人B:うん、あの頃毎日のように流してたね。
8. Throw yourself into a project(仕事に“打ち込む”)
Boss: You’ve really thrown yourself into this new project.
上司:この新しいプロジェクトに本気で取り組んでますね。
Employee: Thanks! I just want to make it the best it can be.
部下:ありがとうございます!最高の形にしたいんです。
9. Throw together for lunch(ランチを“即席で作る”)
Mother: We don’t have much time—let’s just throw together some sandwiches.
母:あまり時間ないし、サンドイッチでも簡単に作っちゃおう。
Son: Sounds good. I’ll get the bread.
息子:いいね。パン取ってくる!
10. Throw off during a meeting(会議中に“混乱させる”)
Colleague A: His sudden question totally threw me off.
同僚A:彼の突然の質問で完全に調子が狂っちゃいました。
Colleague B: Yeah, but you handled it really well.
同僚B:でも、うまく切り返してたよ。
【C】訪日外国人ご案内例文(Guide Scene)
ここでは、訪日外国人への案内や接客の場面で “throw” の句動詞を自然に使う例文をまとめました。
ガイド・ショップ・体験教室など、インバウンド現場ですぐに応用できる表現です。
1. Throw away(捨てる)– ゴミ分別の案内で
Guide: Please don’t throw away plastic bottles here. You can recycle them in that blue bin.
ガイド:この場所にはペットボトルを捨てないでください。青い箱でリサイクルできます。
2. Throw up(吐く)– バス移動中の案内で
Guide: If anyone feels sick or thinks they might throw up, please let me know right away.
ガイド:気分が悪くなったり、吐きそうな方はすぐに教えてくださいね。
3. Throw on(急いで身に着ける)– 冬の散策前に
Guide: It’s getting chilly. You might want to throw on a jacket before we walk to the garden.
ガイド:少し寒くなってきました。庭園へ歩く前にジャケットを羽織ってください。
4. Throw at(~に投げる)– 節分体験で
Guide: During Setsubun, people throw beans at “oni,” or demons, to chase away evil spirits.
ガイド:節分では「鬼」に豆を投げて、悪霊を追い払う風習があります。
5. Throw out(追い出す/放り出す)– 旅館マナーの説明で
Guide: In the old days, if samurai broke the rules at an inn, the owner could throw them out immediately.
ガイド:昔は侍が宿のルールを破ると、主人がすぐに追い出すこともあったんですよ。
6. Throw in(おまけで加える)– ショップでの案内で
Shop Staff: If you buy this set of chopsticks, we’ll throw in a matching case for free.
スタッフ:この箸セットをお買い上げいただくと、お揃いのケースをサービスでお付けします。
7. Throw back(過去を思い出させる)– 昔の町並みで
Guide: Walking through this street really throws you back to the Edo period.
ガイド:この通りを歩くと、本当に江戸時代に戻ったような気分になりますね。
8. Throw yourself into(全力で取り組む)– 職人紹介で
Guide: He threw himself into lacquerware training for over ten years to master this technique.
ガイド:彼はこの技を極めるために、10年以上も漆塗りの修行に打ち込みました。
9. Throw together(即席で作る)– 料理体験で
Guide: Today we’ll throw together a simple miso soup using local ingredients.
ガイド:今日は地元の食材を使って、簡単な味噌汁を一緒に作ってみましょう。
10. Throw off(混乱させる)– 雨天時の案内で
Guide: The sudden rain threw off our plan a little, but we’ll visit the museum first instead.
ガイド:突然の雨で少し予定が狂いましたが、先に博物館を見学しましょう。
【ご参考】意味置き換えトレーニング(Say It Naturally)
ここでは “throw” の10句動詞を正しく使い分けるための例文をまとめました。まずは元の文を読み、次に “throw” を使った自然な言い換えを確認してみましょう。ニュアンスの違いを意識すると、会話での定着がぐっと早くなります。
- Don’t discard those old maps — they’re useful.
👉 Don’t throw away those old maps — they’re useful.
(その古い地図は捨てないで。有用ですよ。) - He vomited after the long bus ride.
👉 He threw up after the long bus ride.
(長いバス移動の後で吐いた。) - I’ll put on a coat quickly before going out.
👉 I’ll throw on a coat before going out.
(出かける前にさっとコートを羽織る。) - She aimed the ball at the target.
👉 She threw the ball at the target.
(彼女はボールを的に投げた。) - The manager expelled the drunk customer.
👉 The manager threw out the drunk customer.
(マネージャーは酔っ払い客を追い出した。) - They added some free samples to the order.
👉 They threw in some free samples.
(注文に無料サンプルをおまけで付けた。) - This old photo reminds me of my childhood.
👉 This photo throws me back to my childhood.
(この写真を見ると子どもの頃を思い出す。) - She devoted herself to her studies.
👉 She threw herself into her studies.
(彼女は勉強に全力で打ち込んだ。) - We made a quick dinner without much planning.
👉 We threw together a quick dinner.
(簡単に夕食を作った。) - His comment confused everyone.
👉 His comment threw everyone off.
(彼の発言でみんなが混乱した。)
御礼&後書き
お忙しい中、今回も最後までご覧いただき大変ありがとうございました。今回テーマ含め今後も定期的にブラッシュアップして参りますので、引き続きご参照のほど宜しくお願い致します。🔶Gold🔶R71118.v.4b.1b.1a/+

