慣用英語@One’s Worth of Something〜『に相当するもの』一生分の愛💛一日分の作業💦表現習得

共感力@慣用語

本ブログは観光業、企業接待、留学生対応等で英語案内が必要ながら、多忙で準備に時間をかけられない方々の為にすぐに使える情報を分かりやすく解説しています。

 今回テーマはネイティブ慣用表現の“One’s Worth of Something”(〜に相当するもの)です。これは、ネイティブが日常生活やビジネスの場面でよく使う、とても便利で自然な表現で、このフレーズを使えば、特定の時間や量に基づいた「~分の何か」を、スムーズに表現することができ、ネイティブとの共感英語力も高められます。

但し何事も分かっていても自然に口から出る様になるまでは、定期的な練習が必要ですので、このシリーズでは反復用の英語音声サンプルを置いています。ボリュームがありますので必要に合わせて目次からピンポイントでアクセスできます。

1. “One’s Worth of Something” の基本構成

“One’s worth of something” は、ある期間、対象物、または状況に、通常含まれる(使われる)量を表します。

✅ 基本構文:[単位や物] + ’s worth of + [何か]

  • a week’s worth of clothes = 1週間分の服
  • a book’s worth of knowledge = 本1冊分の知識

✅ 日本語での感覚

「〜にしては多い」「〜とは思えないほどの量」という驚きや強調の気持ちがこもっています。


✅ ニュアンスを反映させた例文

  • “She packed a week’s worth of clothes for a two-day trip.”
    → 過剰な量!=2日間の旅行に1週間分の服を持ってきた。
    → 強調:多すぎる!(単にclothes for one weekではない)
  • “That article had a book’s worth of knowledge.”
    → たった記事1つに本1冊分の知識が詰まっていた。
    → 強調:情報量がとても多い!(単にknowledge of one bookではない)

2.頻出フレーズ例:プライベート&職場

ここでは、日常生活でよく使われるフレーズ例をプライベートと職場別にご紹介します。👇また習得用の音声ファイルは下記3種です。❶日本語>英語(内容チェック用)❷日本語>無音(2秒ポーズ:英訳用)❸英語>無音(2秒ポーズ:反復用or和訳用)

2.1 Private (Everyday) Contexts


🔹 A:Time & Routine

  • a day’s worth of food
     → 1日分の食べ物
  • a week’s worth of clothes
     → 1週間分の服
  • a month’s worth of groceries
     → 1か月分の食料品
  • a year’s worth of calendars
     → 1年分のカレンダー
  • an hour’s worth of waiting
     → 1時間相当の待ち時間
  • a weekend’s worth of fun
     → 週末に相当する楽しさ
❶日本語>英語(内容チェック用)
❷日本語>無音(2秒ポーズ:英訳用)
❸英語>無音(2秒ポーズ:反復用or和訳用)

🔹 B:Travel & Preparation

  • a suitcase’s worth of clothes
     → スーツケース1個分の衣類
  • a backpack’s worth of stuff
     → リュック1つ分の荷物
  • a trip’s worth of memories
     → ひとつの旅の量の思い出
  • a map’s worth of directions
     → 地図1枚の量の案内
❶日本語>英語(内容チェック用)
❷日本語>無音(2秒ポーズ:英訳用)
❸英語>無音(2秒ポーズ:反復用or和訳用)

🔹 C: Learning & Hobbies

  • a book’s worth of knowledge
     → 本1冊分の知識
  • a course’s worth of practice
     → いちコース分の練習
  • a video’s worth of tips
     → 動画1本に相当するアドバイス
  • a playlist’s worth of music
     → プレイリスト1つ分の音楽
  • a semester’s worth of lectures
     → 1学期分に相当する授業
❶日本語>英語(内容チェック用)
❷日本語>無音(2秒ポーズ:英訳用)
❸英語>無音(2秒ポーズ:反復用or和訳用)

🔹 D: Relationships & Feelings

  • a lifetime’s worth of love
     → 一生分の愛
  • a moment’s worth of courage
     → ほんの一瞬だけの勇気
    • 👉ニュアンスとして「その瞬間だけ必要だった勇気」「短いけれど大切な勇気」
  • a letter’s worth of feelings
     → 手紙1通相当の気持ち
  • a text’s worth of information
     → メッセージ1通相当の情報
  • a glance’s worth of meaning
     → 一目で伝わる意味
❶日本語>英語(内容チェック用)
❷日本語>無音(2秒ポーズ:英訳用)
❸英語>無音(2秒ポーズ:反復用or和訳用)

2.2 Business & Professional Contexts

🔹A: Work & Productivity

  • a day’s worth of tasks
     → 1日分の作業
  • a week’s worth of reports
     → 1週間分の報告書
  • a month’s worth of emails
     → 1か月分のメール
  • a year’s worth of performance data
     → 1年分の業績データ
  • an hour’s worth of meeting notes
     → 1時間分の会議メモ
  • a project’s worth of effort
     → いちプロジェクトに相当する努力
❶日本語>英語(内容チェック用)
❷日本語>無音(2秒ポーズ:英訳用)
❸英語>無音(2秒ポーズ:反復用or和訳用)

🔹 B:Finance & Operations

  • a year’s worth of budget
     → 1年分の予算
  • a quarter’s worth of sales
     → 四半期分の売上
  • a month’s worth of invoices
     → 一月分の請求書
  • a year’s worth of investment returns
     → 1年分の投資収益
  • a contract’s worth of value
     → いち契約相当の価値
❶日本語>英語(内容チェック用)
❷日本語>無音(2秒ポーズ:英訳用)
❸英語>無音(2秒ポーズ:反復用or和訳用)

🔹 C:Experience & Results

  • a year’s worth of experience
     → 1年分の経験
  • a career’s worth of expertise
     → いちキャリアに相当する専門知識
  • a training’s worth of knowledge
     → 研修1回相当の知識
  • a job’s worth of accomplishments
     → ひとつの仕事に相当する成果
  • a day’s worth of feedback
     → 1日分のフィードバック
❶日本語>英語(内容チェック用)
❷日本語>無音(2秒ポーズ:英訳用)
❸英語>無音(2秒ポーズ:反復用or和訳用)

🔹 D:Planning & Strategy

  • a report’s worth of analysis
     → いちレポート相当の分析
  • a proposal’s worth of ideas
     → いち提案書に相当するアイデア
  • a week’s worth of market research
     → 1週間分の市場調査
  • a slide deck’s worth of information
     → スライド資料1式分の情報
  • a forecast’s worth of predictions
     → 予測1つ分に相当する内容量
    • 👉ニュアンスとして「1回の予測に含まれる予想量」
❶日本語>英語(内容チェック用)
❷日本語>無音(2秒ポーズ:英訳用)
❸英語>無音(2秒ポーズ:反復用or和訳用)

3. 訪日外国人ご案内@10例文

ここではインバウンドへ日本の文化や歴史をご説明するシチュエーションで同じく10例文ご紹介します。また📌で今回の用法について補足しています。

1. 小さな古刹で

“This small temple holds a book’s worth of history.”

→ この小さなお寺には、本一冊分の歴史が詰まっています。
📌 控えめながら歴史的にリッチな場所を紹介するときに使います。

米国女性話者

2. 一回のお茶会で

“You’ll experience a lifetime’s worth of tradition in just one tea ceremony.”

→ 一回のお茶会で、一生分の伝統文化を体験できますよ。
📌 茶道がいかに深く、象徴的であるかを強調するために使っています。

米国女性話者

3. 一つの博物館で

“Walking through this street is like seeing a museum’s worth of Edo-period architecture.”

→ この通りを歩くだけで、博物館一つ分の江戸時代の建築が見られます。
📌 金沢、高山、京都などの保存地区でその特別さを強調します。

英国男性話者

4. 一食の懐石料理で

“This meal contains a week’s worth of seasonal ingredients.”

→ この一食には、一週間分の旬の食材が詰まっています。
📌懐石料理や季節の日本料理のポジティブさを説明する際に使用できます。

インド女性話者

5. 短い文化ツアーで

“You’ll get a year’s worth of cultural insights just by spending a day here.”

→ ここで一日過ごすだけで、1年分の文化的な学びがありますよ。
📌 短いツアーの文化的価値を強調するのに最適です。

オーストラリア女性話者

6. 控えめな庭園で

“This garden expresses a poem’s worth of emotion without using a single word.”

→ この庭は、一篇の詩に相当する感情を、言葉なしで表現しています。
📌 禅の庭やミニマルデザインの意味を伝えるのに最適です。

オーストラリア男性話者

7. ひとつの屏風で

“One glance at this folding screen tells a storybook’s worth of historical events.”

→ この屏風を一目見るだけで、本一冊分の歴史が語られています。
📌屏風絵や巻物、歴史的な挿絵などの美術品の説明に利用できます。

英国女性話者

8. お城見学で

“Inside this castle, you’ll find a warrior’s lifetime’s worth of strategy and discipline.”

→ このお城には、武士の一生分の戦略と精神が詰まっています。
📌 金沢城や姫路城のようなお城見学の現場で使えます。

英国男性話者

9. 短い演舞で

“This short performance gives you a festival’s worth of energy.”

→ この短い演舞で、お祭り一回分のエネルギーが感じられますよ。
📌地元のパフォーマンスや太鼓のショーのムードを高める際に使えます。

米国女性話者

10. 一杯の味噌汁に

“In one bowl of miso soup, you taste a village’s worth of wisdom.”

→ 味噌汁一杯に、村一つ分の知恵が詰まっているんです。
📌伝統的な料理や職人技を際立たせる際に最適です。

米国男性話者

御礼🔶後書き

🔶今回も最後まで読んで頂き大変ありがとうございます。もし何かご意見やリクエストございましたらお気軽に『Help Desk』にてお声がけくださいませ。Gold🔶R70711.V.2c.2b.1c/

Copied title and URL