食べ物に関する英語表現を色々な角度からご紹介しています。
演習@飛騨他 高山祭を英語案内!侍時代のハイテク「からくり」と日本美の極致|通訳演習【高山祭 1.1-2.5】A級シリーズ
【A級英語演習】日本三大美祭の一つ「高山祭」を英語で解説。400年の歴史を持つ絢爛豪華な屋台(floats)や、江戸時代の卓越した技術の粋を集めた「からくり人形」の魅力を学びます。夜を彩る提灯の幻想的な風景、飛騨牛や朴葉味噌(miso yaki)などの地元グルメ、そして「分解・再構築」可能な構造から紐解く日本人の創造性まで、現場で役立つガイド術を日英通訳ツール(Dツール)で習得。
演習@工芸品 井波彫刻を英語案内!日本の3D木彫り芸術と職人が住む町の魅力|通訳演習【井波彫刻 1.1-2.5】A級シリーズ
【A級英語演習】日本最高峰の木彫技術「井波彫刻」を英語で解説。人口1万人の町に200人の職人が住む「巨大な工房」の魅力や、瑞泉寺の精緻な装飾をキリスト教の大聖堂になぞらえて紹介する手法を学びます。両面から彫り進める「透かし彫り」の驚異、プロの道具(ノミ・木槌)を使った「ぐい呑み作り体験」など、現場で役立つガイド表現を日英通訳ツール(Dツール)で習得。
演習@飛騨他 五箇山を英語案内!白川郷と違う「日本の原風景」と落ち武者伝説|通訳演習【五箇山 1.1-2.5】A級シリーズ
【A級英語演習】世界遺産・五箇山の「合掌造り」を英語で解説。白川郷よりも静かで、日本人さえ忘れかけた「原風景」を案内する手法を学びます。魔女の帽子のような急勾配の茅葺き屋根、枕のように硬い「五箇山豆腐」、和紙作り体験、そして落ち武者の哀愁が漂う伝統芸能まで、秘境の魅力を深く伝えるガイド術を日英通訳演習ツール(Dツール)で習得。
日本の食 数の子を英語案内!「音を食べる」黄金の魚卵と子孫繁栄の願い|通訳演習【カズノコ 】A級シリーズ
【A級英語演習】お正月料理の定番「数の子(Kazunoko)」を英語で解説。ニシンの卵(Herring roe)がなぜ「子孫繁栄」の縁起物とされるのか、その文化的背景や「音を味わう」という独特の食体験を伝える表現を学びます。キャビアとの比較や、コレステロールを抑える健康面、ワインに合う洋風アレンジなど、ゲストを飽きさせない多彩なガイド術を日英通訳演習ツール(Dツール)で習得。
日本の食 これ何?数の子(Herring Roe)!「音を食べる」黄金の魚卵を英語説明|通訳ガイド解説・音声付
「スーパーで見かける黄色い塊、数の子(Kazunoko)って何?」と聞かれたら。移動中の15秒で語れる英語解説。キャビアに匹敵する「黄金の珍味」、魯山人が愛した「音を味わう」独特の食感、子孫繁栄を願う日本人の精神性まで。5つの視点で未知の食体験へ誘うガイドの秘訣。4か国の音声演習付。ビジネス接待やショッピング同行に最適!
日本の食 これ何?おでん(Oden)!和風ポトフの魅力と人気具材を英語で説明|通訳ガイド解説・音声付
「商店街の鍋にあるあの煮込み料理、おでん(Oden)って何?」と聞かれたら。移動中の15秒で語れる英語解説。和風ポトフとも言える「出汁」の調和、大根や魚の練り物の不思議な食感、長寿の秘訣から屋台の文化まで。5つの視点で日本人のソウルフードを解き明かす。4か国の音声演習付。ビジネス接待や街歩き案内に最適!
日本の食 これ何?ひつまぶし!鰻(Eel)の「3通りの食べ方」を英語で説明|通訳ガイド解説・音声付
「ネットで見かけたこの刻んだ鰻、ひつまぶし(Hitsumabushi)って何?」と聞かれたら。移動中の15秒で語れる英語解説。薬味やお茶漬けで変わる「1杯で3度おいしい」楽しみ方、職人の「焼き一生」の技、日本人の「もったいない精神」が産んだ美食の秘密まで。5つの視点で未知の味覚へ誘う。4か国の音声演習付。ビジネス接待に最適!