上級(日⇔英)通訳演習♠金沢城❸石川門@基本編!裏門+正門!防御力+装飾性!重要文化財!の英語表現を習得

演習@金沢城

 

本ブログは観光業、企業接待、留学生対応等で英語案内が必要ながら、多忙で準備に時間をかけられない方々の為にすぐに使える情報を分かりやすく解説しています。

👉タイトルの各語について:①「裏門+正門」⇒”a back gate and front gate” 、➁「防御力+装飾性」”defensive capabilities and decorative elements”、➂「重要文化財」⇒”an Important National cultural Asset”、と言うことが可能です。

 今回は《金沢城》をテーマにした本編ブログ『英語でネイティブの腑に落ちる説明』の《3.石川門》の《3.0 石川門説明のポイント》の上級用(日英と英日の双方向対応が必要な方向け)演習ツールです。

👉ショートカット&リンクについて!①最初に音声で学習されたい方はそのまま(冒頭に用語集がありますが不要な方は飛ばして)お進みください。➁最初に原文を確認されたい方は【原文:日英】へ。③本編ブログを参照されたい方は『《金沢城》英語で《金沢城》わかりやすく解説』へ。④音声ツールの概要を参照されたい方は『演習ツール』まで! 

3. 石川門(いしかわもん)

“Ishikswa-mon Gate”

春の石川門

3.0 石川門説明のポイント

いつも通り、本編ブログのこの項は説明用表現ではなく、説明のための背景ネタとして置いていましたが、ここでは演習ツール用に口頭説明調に少し修正しました。

👉Glossaries(便利用語集)

他でも使える用語集ですが、英日とも音声ファイルは2秒ポーズ入れました。

located on the same hill(同じ高台で);prevent enemy invasion(外敵を防ぐ); a typical Japanese box-style gate(典型的日本の枡形門);combine both(兼ね備えた);defensive capabilities(防御力); decorative elements(装飾性); existing buildings(現存する建物);designated as(指定されて); an Important National cultural Asset(重要文化財);gables(破風)

👉英語サンプル:米国女性標準タイプ
👉日本語サンプル:アナウンサー調女性

『日本語』から”英語”への置き換え

A1:基本モデル(音声:日英)

👉日本語と英訳文のセット全文を聴いて全体把握します。

A2:口頭即訳モデル(音声:日+ポーズ)

👉日本語の後の無音(ポーズ)の間にご自分の英訳が試せます。(A1の英語文がないタイプです。)

A3:逐次通訳モデル(音声:日)

👉日本語全文を最後まで聴いて(メモ可)、英訳が試せます。長めの日本語説明の後にインバウンドにわかりやすく簡潔に伝えるシチュエーションです。

A4:同時通訳モデル(音声:日:低速)

👉日本語から少し遅れてそのまま並走して英訳が試せます。約260文字/分(約85%低速)版

B ”英語”から『日本語』への置き換え

B1:基本モデル(音声:英日)

👉英文と和訳文のセット全文を聴いて全体把握します。

B2:口頭即訳モデル(音声:英+ポーズ)

👉英語の後の無音(ポーズ)の間に和訳ができます。(B1の日本語文がないタイプです。)

B3:逐次通訳モデル(音声:英)

👉英語全文を最後まで聞いて(メモ可)、和訳を試せます。インバウンドの長めの英語発言の後に日本人スタッフにわかりやすく簡潔に伝えるシチュエーションです。

B4:同時通訳モデル(音声:英:低速)

👉英語から少し遅れてそのまま並走して和訳できます。約120wpm(約85%低速)版。

【原文:日英】

《原文:日本語例》
  1. 元々は城主の私庭、兼六園に通じる裏門でした。
  2. しかしながら、高台続きの兼六園側からの外敵侵入を防ぐ正門でした。
  3. 防御力のある典型的な日本の枡形門で、日本最古の門の1つです。
  4. 金沢城でも現存する建造物の1つで、重要文化財にも指定されています。
  5. 防御力と装飾性を備えた金沢城の顔です。
  6. 装飾性は2種類の石垣と破風で見る事ができます。
《原文:英訳例》
  1. Originally, it was a back gate that led to Kenroku-en, a private garden of the lords.
  2. However, it was a front gate to prevent enemy invasion from Kenroku-en located on the same hill.
  3. It is a typical Japanese box-style gate with high defensive capabilities and is one of Japan’s oldest gates.
  4. It is also one of the existing buildings in Kanazawa Castle and has been designated as an Important National cultural Asset.
  5. It is the face of Kanazawa Castle, which combines both defensive capabilities and decorative elements.
  6. The decorative elements can be seen in the two types of stone walls and the gables.

御礼🔶あとがき

お忙しい中、今回も最後までご覧いただき大変ありがとうございました。今回テーマ含め今後も定期的にブラッシュアップして参りますので、引き続きご参照のほど宜しくお願い致します。🔶Gold

コメント

Copied title and URL