日本文化&習慣

日本文化&習慣

神社の参拝心得を英語案内!「神様は寛大」と伝える安心の導入術|通訳演習【神社 0.】A級シリーズ

【A級英語演習】神社参拝の前に伝えるべき「心の準備」を英語で解説。「厳格なルールはない」「日本の神様は寛大(forgiving)」といった、ゲストの緊張を解きリラックスさせる導入フレーズを学びます。地域や個人で異なる作法の多様性や、これから「聖なる領域(sacred realm)」へ入るという心構えをスマートに伝える、通訳ガイド準備用の英語演習ツール(Dツール)を完備。
日本文化体験ガイド集

神社の参拝作法と英語説明|通訳ガイドも使う簡単例文【どうする日本文化体験シリーズ】

「鳥居のくぐり方や二礼二拍手を英語でどう説明する?」そんな現場の悩みを解決!神社を案内する実務者や通訳ガイド向けに、手水やおみくじ、絵馬の作法を専門用語抜きで伝える簡単英語フレーズを解説。移動中にサッと予習できるステップ別構成と、ネイティブ音声サンプル付きで、急な参拝アテンドも安心です。
日本文化&習慣

節分を英語で説明|「鬼は外!福は内!」の英訳とQA形式のガイド例文

日本の伝統行事「節分」を英語でどう説明する?「鬼は外!福は内!」の粋な英訳から、豆を投げる理由、年齢の数だけ豆を食べる習慣まで、インバウンドの素朴な疑問に答えるQA例文を多数紹介。4カ国のネイティブ音声付きで、現場でそのまま使える「腑に落ちる」解説術が身につきます。多忙なガイドや接待担当者必見!