英語で「急いで・今すぐ」の使い分けは?失礼にならない13表現を解説

共感力@微妙な違い

本ブログは、観光業・企業接待・留学生対応などで英語案内が必要でありながら、多忙で事前準備に十分な時間をかけられない方々のために、現場ですぐに使える情報を、分かりやすく解説しています。

「Right now!(今すぐ!)」

遅れそうな新幹線のホームで、焦ってお客様にこう叫んでしまったことはありませんか? 実はこれ、文脈によっては「今すぐやりなさい!」と子どもを叱るような、かなり強い響きになってしまうことがあるんです。

「急いでほしい、でも失礼な印象は与えたくない……」

そんな、多忙なガイドや接客担当者の皆様のために、今回は**「急ぎ・緊急性」を伝える13の魔法のフレーズ**を整理しました。

👉対象語彙: right now, right away, ASAP, now, pronto, in a sec, hold on, immediately, at once, without delay, on the double, stat, make it quick

丁寧な “Right away” から、医療ドラマでおなじみの緊急命令 “Stat!” まで。 この記事を読み終える頃には、あなたは状況に合わせて、まるで指揮者のようにスマートに現場をコントロールできるようになっているはずです。

それでは、さっそく解説に移りましょう。”Pronto!”(大急ぎで!)

※あ、読むのは “Make it quick”(手短に)でなくても大丈夫ですよ。じっくり音声も確認してくださいね。

《お勧めのご利用法》 本記事はボリュームがありますので、目次から目的に合わせてピンポイントで活用も可能です。

✋ 各用語の違いをチェックしたい方は → 【A】各表現の意味&例文へ。
✊ 日常会話での使い方を知りたい方は → 【B】日常生活例文(Private & Business)へ。
👆 インバウンドで外国人をご案内する際に役立てたい方は → 【C】訪日外国人ご案内例文へ。

  1. 【A】各表現の意味&例文
    1. A1:最もよく使われる急ぎ表現(Most Common)
      1. 1. Right now:今すぐ(最も自然で万能)
      2. 2. Right away:すぐに(丁寧で柔らかい)
      3. 3. ASAP:できるだけ早く(ビジネス定番)
      4. 4. Now:今すぐ(強めの命令)
      5. 5. Pronto:急いで(カジュアル・少しユーモラス)
      6. 6. In a sec / In a second:ちょっと待って(軽い即時性)
      7. 7. Hold on / Hang on:ちょっと待って(電話・会話で頻出)
    2. A2: 強い緊急性を示す表現(More Urgent / Formal)
      1. 8. Immediately:直ちに(フォーマルで強い)
      2. 9. At once:すぐに(厳しい命令口調)
      3. 10. Without delay:遅滞なく(非常にフォーマル)
    3. A3:特殊・状況限定の急ぎ表現(Specialized / Dramatic)
      1. 11. On the double:大急ぎで(軍隊風・ドラマチック)
      2. 12. Stat:至急(医療用語・緊急性MAX)
      3. 13. Make it quick:手短に・急いで(やや失礼)
    4. まとめ表(一覧でニュアンス比較)
  2. 【B】日常生活例文(Private & Business)
    1. B1. Everyday Urgency(最頻出の「急ぎ」表現)
      1. 1. Right now:家庭での会話
      2. 2. Right away:職場での会話
      3. 3. ASAP:ビジネスメール後の会話
      4. 4. Now:親子の会話
      5. 5. Pronto:友人同士の会話
      6. 6. In a sec:家庭での会話
      7. 7. Hold on / Hang on:電話での会話
    2. B2. Strong or Formal Urgency(強い・公式な「急ぎ」表現)
      1. 8. Immediately:職場の緊急アナウンス
      2. 9. At once:親が子どもに
      3. 10. Without delay:ビジネス通知
    3. B3. Specialized or Dramatic Urgency(特殊・ドラマチックな「急ぎ」表現)
      1. 11. On the double:同僚同士の軽い冗談
      2. 12. Stat:医療ドラマ風の会話
      3. 13. Make it quick:時間がない場面
  3. 【C】訪日外国人ご案内例文
    1. C1. Everyday Urgency(最頻出の急ぎ表現)
      1. 1. Right now@東京スカイツリー展望台
      2. 2. Right away@京都・清水寺
      3. 3. ASAP@新幹線ホーム(東京駅)
      4. 4. Now@奈良公園(鹿ゾーン)
      5. 5. Pronto@大阪・道頓堀
      6. 6. In a sec@金沢・兼六園
      7. 7. Hold on / Hang on@箱根ロープウェイ
    2. C2. Strong or Formal Urgency(強い・公式な急ぎ)
      1. 8. Immediately@広島平和記念資料館
      2. 9. At once@京都・伏見稲荷大社(山道)
      3. 10. Without delay@羽田空港・国際線到着ロビー
    3. C3. Specialized or Dramatic Urgency(特殊・ドラマチックな急ぎ)
      1. 11. On the double@札幌雪まつり
      2. 12. Stat@沖縄・美ら海水族館
      3. 13. Make it quick@東京国立博物館
    4. 御礼🔶後書き

【A】各表現の意味&例文

まずは今回の13フレーズのそれぞれの意味と違いを3レベル(A1~A3)に分けてご紹介します。🎤英語音声は全て米国女性話者&米国男性話者です。また、ご参考までに13フレーズの中のいくつかに英語音声を付けています。

A1:最もよく使われる急ぎ表現(Most Common)

1. Right now:今すぐ(最も自然で万能)

👄(音声合成によるご参考)Right now:標準速度+約60%低速

Meaning(意味):「今すぐ」「ただちに」。 最も中立的で、日常でも職場でも幅広く使える万能表現。

Difference(違い)

  • 強すぎず弱すぎず、最も自然な“即時性”
  • 命令にも依頼にも使える
  • 子どもにも大人にもOK

Note(補足):語気は文脈で変わる。優しくも、厳しくもできる。

Example(例文):You need to come here right now. (今すぐここに来てください。)

2. Right away:すぐに(丁寧で柔らかい)

👄(音声合成によるご参考)Right away:標準速度+約60%低速

Meaning:「すぐに」「早急に」。 right now より少し丁寧で柔らかい。

Difference:

  • ビジネスメールでも使える
  • 依頼・指示を角を立てずに伝えられる
  • 「急ぎだけど、落ち着いたトーン」

Note: ホテル・接客・職場で非常に多用される。

Example: I’ll send the documents right away. (書類はすぐに送ります。)

3. ASAP:できるだけ早く(ビジネス定番)

👄(音声合成によるご参考)ASAP(3種):標準速度+約60%低速

Meaning: “As Soon As Possible” の略。 「できるだけ早く」「至急」。ASAPは「エーエスエーピー」とアルファベット読みされることが多いですが「アサップ」「エイサップ」と発音されることもあります。

Difference:

  • ビジネスで最頻出
  • ただし、言い方によっては圧が強く感じられる
  • メールで使うときは注意(丁寧にしたいなら “at your earliest convenience”)

Note: 口頭では「エイサップ」と読む人が多い。

Example: Please reply ASAP. (できるだけ早くご返信ください。)

4. Now:今すぐ(強めの命令)

Meaning: 「今すぐ」。 right now より強く、命令的

Difference: 親が子どもに言うときの「今すぐやめなさい」に近い

  • 緊急時にも使える
  • 直接的でストレート

Note: 丁寧にしたい場合は避ける。

Example: Stop that now. (それ、今すぐやめなさい。)

5. Pronto:急いで(カジュアル・少しユーモラス)

👄(音声合成によるご参考)Pronto:標準速度+約60%低速

Meaning:「急いで」「今すぐ」。 カジュアルで、少し軽い・遊び心のある表現。

Difference:

  • 友人・同僚間でよく使う
  • そこまで深刻ではない急ぎ
  • ちょっとコミカルな響き

Note: フォーマルな場では使わない。

Example: You’ve got to get over here pronto. (すぐにここに来てよ。)

6. In a sec / In a second:ちょっと待って(軽い即時性)

👄(音声合成によるご参考)In a sec / In a second:標準速度+約60%低速

Meaning:「すぐ行くよ」「ちょっと待って」。

Difference:

  • 実際には“すぐ”じゃないことも多い
  • 家庭・友人間で最も自然
  • 柔らかく、急がせない

Note: “in a minute” も同じニュアンス。

Example: I’ll be there in a sec. (すぐ行くよ。)

7. Hold on / Hang on:ちょっと待って(電話・会話で頻出)

👄(音声合成によるご参考)Hold on / Hang on:標準速度+約60%低速

Meaning: 「ちょっと待って」「そのまま待って」。

Difference:

  • 電話対応で最頻出
  • “wait” より柔らかく自然
  • 友人にも職場にも使える

Note: “Hang on” の方が少しカジュアル。

Example : Hang on, let me check. (ちょっと待って、確認するね。)

A2: 強い緊急性を示す表現(More Urgent / Formal)

8. Immediately:直ちに(フォーマルで強い)

👄(音声合成によるご参考)Immediately:標準速度+約60%低速

Meaning(意味): 「直ちに」「即座に」。 フォーマルで、緊急性が高い場面に使われる。

Difference(違い):

  • right away よりも強く、公式的
  • 緊急対応・安全指示・業務命令などで使用
  • 日常会話ではやや堅い

Note(補足):ビジネス文書・アナウンス・警告文で頻出。

Example(例文): Please evacuate the building immediately. (直ちに建物から避難してください。)

9. At once:すぐに(厳しい命令口調)

Meaning: 「すぐに」「即刻」。 やや古風だが、強い命令として使われる。

Difference: now よりもさらに厳しい

  • 上下関係がある場面で使われやすい
  • 子どもへの叱責にも使われる

Note: 丁寧な依頼には不向き。

Example: Stop that at once. (それを今すぐやめなさい。)

10. Without delay:遅滞なく(非常にフォーマル)

👄(音声合成によるご参考)Without delay:標準速度+約60%低速

Meaning: 「遅滞なく」「遅れずに」。

Difference: 法律文書・公式通知・ビジネス文書で使用

  • 日常会話ではほぼ使わない
  • 文章での使用が中心

Note: “immediately” よりも書き言葉寄り。

Example: Please report any issues without delay. (問題があれば遅滞なく報告してください。)

A3:特殊・状況限定の急ぎ表現(Specialized / Dramatic)

11. On the double:大急ぎで(軍隊風・ドラマチック)

👄(音声合成によるご参考)On the double:標準速度+約60%低速

Meaning:「大急ぎで」「急いで」。

Difference

  • 軍隊の号令のような響き
  • 友人同士で冗談っぽく使うことも
  • 強いが、深刻さは少ない

Note: カジュアルな場面で使うと少しコミカル。

Example:Get this done on the double. (これを大急ぎで片付けて。)

12. Stat:至急(医療用語・緊急性MAX)

👄(音声合成によるご参考)Stat:標準速度+約60%低速

Meaning:「至急」「緊急で」。 医療現場で使われる “statim(ラテン語)” が語源。

Difference:

  • 医療ドラマで頻出
  • 日常会話では冗談として使われる
  • 緊急度が非常に高い

Note: 「コーヒーが必要、stat!」のようにユーモラスにも使える。

Example: We need a doctor here, stat. (医者を至急ここに呼んで。)

13. Make it quick:手短に・急いで(やや失礼)

👄(音声合成によるご参考)Make it quick:標準速度+約60%低速

Meaning:「急いで」「手短に」。

Difference:

  • 少しぶっきらぼう
  • 時間がないときの強い催促
  • 丁寧さは低い

Note: ビジネスで使うと失礼に聞こえるので注意。

Example: Say what you need to say, but make it quick. (言いたいことを言って、でも手短に。)

まとめ表(一覧でニュアンス比較)

表現強さトーン主な使用場面
right now★★★★☆中立日常・職場
right away★★★☆☆丁寧日常・ビジネス
ASAP★★★☆☆ビジネスメール・依頼
now★★★★☆強い命令・緊急
pronto★★☆☆☆カジュアル友人・軽い急ぎ
in a sec★☆☆☆☆柔らかい家庭・友人
hold on★☆☆☆☆丁寧電話・会話
immediately★★★★★公式・緊急アナウンス・業務
at once★★★★☆厳しい命令・叱責
without delay★★★★☆公式文書・通知
on the double★★★☆☆ドラマチック冗談・強調
stat★★★★★医療・緊急医療現場・冗談
make it quick★★☆☆☆ぶっきらぼう時間がない時

【B】日常生活例文(Private & Business)

ここでは日常生活(私的&職場)で使われる会話例文で、それぞれの違いをチェックできます。👄👄英語音声は全会話とも米国女性&米国男性話者です。

B1. Everyday Urgency(最頻出の「急ぎ」表現)

1. Right now:家庭での会話

A: Can you help me with the groceries right now (今すぐ買い物袋運ぶの手伝ってくれる) B: Sure, I’m coming. (いいよ、今行く。)

2. Right away:職場での会話

A: Could you send the updated file right away (更新版のファイルをすぐ送ってもらえますか) B: Of course. I’ll do it right away. (もちろん。すぐにやります。)

3. ASAP:ビジネスメール後の会話

A: The client wants the proposal ASAP. (クライアントが企画書を至急欲しいって。) B: Got it. I’ll prioritize it. (了解。最優先でやるよ。)

4. Now:親子の会話

A: Clean your room now (部屋を今すぐ片付けなさい。) B: Okay, okay… (わかったよ…)

5. Pronto:友人同士の会話

A: The movie’s starting. Get over here pronto (映画始まるよ、急いで来て) B: I’m running (今向かってる)

6. In a sec:家庭での会話

A: Dinner’s ready (夕飯できたよ) B: I’ll be there in a sec (すぐ行くよ)

7. Hold on / Hang on:電話での会話

A: Do you have the tracking number (追跡番号わかる) B: Hang on, let me check (ちょっと待って、確認するね)

B2. Strong or Formal Urgency(強い・公式な「急ぎ」表現)

8. Immediately:職場の緊急アナウンス

A: We need everyone to move to the lobby immediately. (全員、直ちにロビーへ移動してください。) B: Understood. (了解しました。)

9. At once:親が子どもに

A: Stop fighting at once (ケンカを今すぐやめなさい) B: Sorry… (ごめん…)

10. Without delay:ビジネス通知

A: Please submit the safety report without delay. (安全報告書を遅滞なく提出してください。) B: I’ll send it this afternoon. (今日の午後に送ります。)

B3. Specialized or Dramatic Urgency(特殊・ドラマチックな「急ぎ」表現)

11. On the double:同僚同士の軽い冗談

A: The boss wants us in the meeting room on the double. (上司が会議室に大急ぎで来いって。) B: Uh‑oh, that sounds serious. (やばい、なんか深刻そう。)

12. Stat:医療ドラマ風の会話

A: We need a technician here, stat (技術スタッフを至急ここに呼んで) B: I’ll get someone right away (すぐ呼んでくる)

13. Make it quick:時間がない場面

A: Can I talk to you for a minute (ちょっと話せる) B: Sure, but make it quick. I have a meeting in two minutes. (いいけど手短にね。2分後に会議があるんだ。)

【C】訪日外国人ご案内例文

ここでは、インバウンドのお客様をご案内する際に、「急ぎ・緊急性」を自然に伝えるための英語表現を、観光地のエピソードとともに紹介します。今回は、「時間がない」「列車が来る」「混雑を避けたい」など、ガイドがよく直面する“急ぎの場面”を想定してまとめました。

C1. Everyday Urgency(最頻出の急ぎ表現)

1. Right now@東京スカイツリー展望台

“Everyone, we need to move to the elevator area right now, or we’ll miss our reserved time slot.” 「皆さま、今すぐエレベーター乗り場へ移動しないと、予約時間に間に合いません。」

オーストラリア女性話者

2. Right away@京都・清水寺

“Please follow me right away so we can avoid the big tour groups coming behind us.” 「すぐに私について来てください。後ろから大きな団体が来ているので、混雑を避けられます。」

英国男性話者

3. ASAP@新幹線ホーム(東京駅)

“Our train will depart soon, so please gather here ASAP.” 「新幹線がまもなく出発しますので、至急こちらにお集まりください。」

米国女性話者

4. Now@奈良公園(鹿ゾーン)

“Please step back now — the deer are getting too close.” 「今すぐ下がってください。鹿が近づきすぎています。」

インド男性話者

5. Pronto@大阪・道頓堀

“If you want a good photo before the crowd arrives, we need to move over there pronto.” 「人が増える前に良い写真を撮りたいなら、急いであちらへ移動しましょう。」

米国女性話者

6. In a sec@金沢・兼六園

“We’ll start walking in a sec, so please finish your photos.” 「すぐに歩き始めますので、写真撮影をそろそろ終えてください。」

米国男性話者

7. Hold on / Hang on@箱根ロープウェイ

“Hang on, everyone — I’ll check if the next gondola is ours.” 「ちょっとお待ちください。次のゴンドラが私たちの便か確認します。」

英国女性話者

C2. Strong or Formal Urgency(強い・公式な急ぎ)

8. Immediately@広島平和記念資料館

“For safety reasons, please move to the exit area immediately.” 「安全上の理由から、直ちに出口付近へ移動してください。」

オーストラリア女性話者

9. At once@京都・伏見稲荷大社(山道)

“Please stop walking at once — the path is too slippery here.” 「今すぐ歩くのを止めてください。ここは道が滑りやすいです。」

米国女性話者

10. Without delay@羽田空港・国際線到着ロビー

“Please proceed to the customs area without delay so we can stay on schedule.” 「スケジュール通りに進むため、遅滞なく税関エリアへお進みください。」

英国男性話者

C3. Specialized or Dramatic Urgency(特殊・ドラマチックな急ぎ)

11. On the double@札幌雪まつり

“If we want to catch the projection mapping show, we need to head to the main stage on the double.” 「プロジェクションマッピングを見るには、大急ぎでメインステージへ向かう必要があります。」

米国女性話者

12. Stat@沖縄・美ら海水族館

“We need to get to the dolphin show area, stat — it starts in two minutes.” 「イルカショーはあと2分で始まるので、至急あちらへ向かいます。」

英国男性話者

13. Make it quick@東京国立博物館

“You can take a quick photo here, but please make it quick — we have a timed entry ahead.” 「ここで写真を撮っていただけますが、手短にお願いします。この後、時間指定の入場があります。」

米国女性話者

御礼🔶後書き

🔶最後までご覧いただき、誠にありがとうございました! 本ブログに関するご意見やご要望がございましたら、メニューの📧Assistance & Services📞よりお気軽にお声がけください。🔶Gold🔶v4b.4b.1a/S1

  1. 【A】各表現の意味&例文
    1. A1:最もよく使われる急ぎ表現(Most Common)
      1. 1. Right now:今すぐ(最も自然で万能)
      2. 2. Right away:すぐに(丁寧で柔らかい)
      3. 3. ASAP:できるだけ早く(ビジネス定番)
      4. 4. Now:今すぐ(強めの命令)
      5. 5. Pronto:急いで(カジュアル・少しユーモラス)
      6. 6. In a sec / In a second:ちょっと待って(軽い即時性)
      7. 7. Hold on / Hang on:ちょっと待って(電話・会話で頻出)
    2. A2: 強い緊急性を示す表現(More Urgent / Formal)
      1. 8. Immediately:直ちに(フォーマルで強い)
      2. 9. At once:すぐに(厳しい命令口調)
      3. 10. Without delay:遅滞なく(非常にフォーマル)
    3. A3:特殊・状況限定の急ぎ表現(Specialized / Dramatic)
      1. 11. On the double:大急ぎで(軍隊風・ドラマチック)
      2. 12. Stat:至急(医療用語・緊急性MAX)
      3. 13. Make it quick:手短に・急いで(やや失礼)
    4. まとめ表(一覧でニュアンス比較)
  2. 【B】日常生活例文(Private & Business)
    1. B1. Everyday Urgency(最頻出の「急ぎ」表現)
      1. 1. Right now:家庭での会話
      2. 2. Right away:職場での会話
      3. 3. ASAP:ビジネスメール後の会話
      4. 4. Now:親子の会話
      5. 5. Pronto:友人同士の会話
      6. 6. In a sec:家庭での会話
      7. 7. Hold on / Hang on:電話での会話
    2. B2. Strong or Formal Urgency(強い・公式な「急ぎ」表現)
      1. 8. Immediately:職場の緊急アナウンス
      2. 9. At once:親が子どもに
      3. 10. Without delay:ビジネス通知
    3. B3. Specialized or Dramatic Urgency(特殊・ドラマチックな「急ぎ」表現)
      1. 11. On the double:同僚同士の軽い冗談
      2. 12. Stat:医療ドラマ風の会話
      3. 13. Make it quick:時間がない場面
  3. 【C】訪日外国人ご案内例文
    1. C1. Everyday Urgency(最頻出の急ぎ表現)
      1. 1. Right now@東京スカイツリー展望台
      2. 2. Right away@京都・清水寺
      3. 3. ASAP@新幹線ホーム(東京駅)
      4. 4. Now@奈良公園(鹿ゾーン)
      5. 5. Pronto@大阪・道頓堀
      6. 6. In a sec@金沢・兼六園
      7. 7. Hold on / Hang on@箱根ロープウェイ
    2. C2. Strong or Formal Urgency(強い・公式な急ぎ)
      1. 8. Immediately@広島平和記念資料館
      2. 9. At once@京都・伏見稲荷大社(山道)
      3. 10. Without delay@羽田空港・国際線到着ロビー
    3. C3. Specialized or Dramatic Urgency(特殊・ドラマチックな急ぎ)
      1. 11. On the double@札幌雪まつり
      2. 12. Stat@沖縄・美ら海水族館
      3. 13. Make it quick@東京国立博物館
    4. 御礼🔶後書き
Copied title and URL