兼六園 A級演習♠兼六園❻唐崎松b笑いも取れる?庭師の愛と忍耐の説明で松に関する英語表現力も習得 日本の植物の知識のないインバウンドへ松林を案内した際の英語説明ネタとそれを使って現場での柔軟な表現力をUPするための演習ツールです。今回は松に関連する日常会話で使う用語(常緑、葉先、庭師、松林、砂浜、松原、景観、忍耐等)も織り交ぜています。 2024.03.16 兼六園
日本の自然 A級英語通訳演習♠松🌲マツの魅力の伝え方!インバウンドも観たくなる説明ポイント#観光案内ガイドも活用 日本樹木の知識のないインバウンドへ松(マツ)の魅力を伝え、近場の庭園や公園へ松林を見に行きたいと思われせる為の英語説明術の習得用ツール。訪日外国人の興味の視点に立って、専門用語に頼らず日常会話で使える用語で相手の共感を得る英語力が身に付きます。 2024.03.13 日本の自然演習@植物
日本の自然 ❓この木は何?松🌲マツ!ネイティブの興味を引く英語説明術@通訳ガイドが解説#音声付き 日本の植物知識のないインバウンドに松(マツ)の特徴と魅力を伝えて松林に行ってみたいと思わせる為の説明術を通訳ガイドが解説。彼らの関心の高い『食べ物・アート・建築・ファッション・日本人』の視点で日常生活用語も交えた様々な表現が音声付きで学べます。 2024.03.13 日本の自然
演習用@日本の食 A級英語習得♠サバ🐟鯖の魅力の伝え方!青背魚,豊富な良質な脂肪⁉焼鯖&味噌煮定食,鯖街道 インバウンドに鯖(サバ)の魅力を伝え、食べてみたいと思わせる為の英語説明習得ブログ@青背魚の中でも最もたんぱく質が多く良質の脂肪も豊富。未飽和脂肪酸。健康志向にお勧め、古都京都に運ぶ為の鯖街道。「秋鯖は嫁に食わすな」ことわざ、焼きサバ押し寿司! 2024.03.12 演習用@日本の食
日本の食 ❓この魚は何?サバ🐟鯖!ネイティブの興味を引く英語説明術@通訳ガイドが解説#音声付き 魚知識のない訪日外国人に鯖を試してみたいとそそる為の英語説明術ご紹介。彼らの関心の高い『食べ物、アート、建築(匠)、ファッション、日本人』別にサバの料理法、食べ方等、日常会話頻出表現も学べます。英語共感力を身に付ける為の英米豪印男女多話者音声付き! 2024.03.10 日本の食
共感力@微妙な違い 🚩違いが判る英語表現術『青背魚?鯖鰯鰊鯵サンマ!』最頻出6用語で通訳ガイド案内力UP@反復用音声付き 青背魚(光りもの)鯖、鰯、鰊、鯵、秋刀魚を表す高頻度6語の解説と家庭、職業、外国人案内の3場面での文例を紹介。世界で食用の背中の青い魚(blueback )の定義は国により微妙に異なり違いを理解し自然に使い分けられる事で通訳ガイド力もUP。 2024.03.03 共感力@微妙な違い日本の食
共感力@微妙な違い 🚩Infuse!Permeate⁉どう違う?『染み渡らせる』最頻出6用語で英語通訳ガイド案内力UP@反復音声付 「広く染み渡る」状況を英語で伝える為の高頻出度順6表現❶Infuse❷Permeate❸Pervade❹Suffuse❺Imbue❻Diffuseの違いを理解し更に自然に使い分けられることでネイティブとの英語通訳力やガイド案内力も高められます。 2024.03.01 共感力@微妙な違い
共感力@微妙な違い A級英語通訳演習🦻Washed-out!Pale⁉どう違う?『色褪せた魅力』最頻出6用語でガイド案内力UP 「色褪せた魅力」を英語表現する為の最頻出6形容詞 ❶Faded❷Dull❸Washed-out❹Pale❺Drab❻Bleachedを習得する為の音声を使った口頭即訳(耳できいたままを英作文)演習ツール。これで 理解レベルから自然に使えるレベルに。 2024.02.29 共感力@微妙な違い習得用@微妙な違い
共感力@微妙な違い A級英語通訳演習🦻Addictive!Scrumptious⁉どう違う?『(この味)ヤバい!癖になりそ』最頻出10表現で案内ガイド ネイティブに微妙な違いが自然に伝えるようになるための英語通訳演習ツールです。「(この味)ヤバい!癖になりそ!」に近い意味の10形容詞を❶家庭❷職場❸訪日外国人案内の3種で各10例文=合計30文で共感英語力も身に付けて通訳ガイド力もUP! 2024.02.29 共感力@微妙な違い習得用@微妙な違い
共感力@微妙な違い 🚩Tempting!Irresistible⁉どう違う?『(この味)ヤバい!癖になりそ』最頻出10用語で英語通訳案内力UP@反復音声付 自然に使い分けられればネイティブ英語共感力UPの10語❶Tempting❷Irresistible❸Mouthwatering❹Addictive❺Scrumptious❻Delectable❼Satisfying❽ Crave-worthy❾Heavenly❿Insatiable 2024.02.27 共感力@微妙な違い