上級用♠金沢城❸石川門➀笑いも取れる?2種の石垣!破風の装飾屋根‼美しさに見とれると破滅かも⁈の英語表現を習得

演習@金沢城

本ブログは観光業、企業接待、留学生対応等で英語案内が必要ながら、多忙で準備に時間をかけられない方々の為にすぐに使える情報を分かりやすく解説しています。

👉タイトルの各語について:①「2種の石垣」⇒”two types of stone walls” 、➁「破風の装飾屋根」⇒ ”a decorative gabled roof”、➂「美しさに見とれる」⇒”admiring the beauty”、➃「破滅かも」⇒”it could be a disaster.”、と言うことが可能です。

 今回は《金沢城》をテーマにした本編ブログ『英語でネイティブの腑に落ちる説明』の《3.石川門》の《笑いが取れるかも?Q1: この門の何が見処なの?》の上級用(日英と英日の双方向対応が必要な方向け)演習ツールです。今回の習得アイテムは枡形門と防御力に関する日常会話表現です。

👉ショートカット&リンクについて!①最初に音声で学習されたい方はそのまま(冒頭に用語集がありますが不要な方は飛ばして)お進みください。➁最初に原文を確認されたい方は【原文:日英】へ。③本編ブログを参照されたい方は『《金沢城》英語で《金沢城》わかりやすく解説』へ。④音声ツールの概要を参照されたい方は『演習ツール』まで! 

3. 石川門(いしかわもん)

“Ishikswa-mon Gate”

春の石川門

3.2 笑いが取れるかも?説明例

Q1: この門の何が見処なの?

“What is interesting about this gate?”

👉Glossaries(便利用語集)

他でも使える便利フレーズとしてお試しください。全体短めなので、英語ファイルは1.5秒ポーズ、日本語ファイルは2秒です。

a common gate(通用門); decorative appearance(装飾性);characterized by(特徴の) diverse stone walls(多様な石垣);a decorative gabled roof(奇麗な破風屋根).few surviving buildings(数少ない現存物);a box shape style(枡形門);trap and eliminate(閉じ込めせん滅); admiring the beauty(見とれてると);a disaster(とんでもないこと);As with anything(何事にも);fooled by appearance(見た目に騙されて)

👉Glossaries(便利用語集):英語:米国女性:1.5秒ポーズ
👉Glossaries:日本語:女性:2秒ポーズ

A 『日本語』から”英語”への置き換え

A1:基本モデル(音声:日英)

👉日本語と英訳文のセット全文を聴いて全体把握します。

A2:口頭即訳モデル(音声:日+ポーズ)

👉日本語の後の無音(ポーズ)の間にご自分の英訳が試せます。(A1の英語文がないタイプです。)

A3:逐次通訳モデル(音声:日)

👉日本語全文を最後まで聴いて(メモ可)、英訳が試せます。長めの日本語説明の後にインバウンドにわかりやすく簡潔に伝えるシチュエーションです。

A4:同時通訳モデル(音声:日:低速)

👉日本語から少し遅れてそのまま並走して英訳が試せます。約260文字/分(約85%低速)版

B ”英語”から『日本語』への置き換え

B1:基本モデル(音声:英日)

👉英文と和訳文のセット全文を聴いて全体把握します。

B2:口頭即訳モデル(音声:英+ポーズ)

👉英語の後の無音(ポーズ)の間に和訳ができます。(B1の日本語文がないタイプです。)

B3:逐次通訳モデル(音声:英)

👉英語全文を最後まで聞いて(メモ可)、和訳を試せます。インバウンドの長めの英語発言の後に日本人スタッフにわかりやすく簡潔に伝えるシチュエーションです。

B4:同時通訳モデル(音声:英:低速)

👉英語から少し遅れてそのまま並走して和訳できます。

《原文:英日》
  1. As a common gate for Kenroku-en and the castle, it has a decorative appearance.
    • 兼六園とお城の通用門なので、装飾性があります。
  2. It is characterized by two types of diverse stone walls and a decorative gabled roof.
    • 多様な2種の石垣と破風の装飾屋根が特徴です。
  3. It is one of the few surviving buildings.
    • また、数少ないオリジナルの建物の一つなのです。
  4. The gate is constructed in a box shape style, a typical traditional Japanese gate.
    • この門は典型的な和式門の枡形で作られています。
  5. This type of gate can trap and eliminate enemies within the box-shaped structure.
    • この枡形門は桝の中に敵を閉じ込めてせん滅することができます。
  6. If you enter inside admiring the beauty of this gate, it could be a disaster.
    • 門の美しさに見とれながら中に入ると、とんでもないことになるかも。
  7. As with anything, there are two sides, a front and a back.
    • 何事にも表と裏の両面があります。
  8. Don’t be fooled by its appearance, especially when you get married.
    • 見た目の美しさに騙されてはいけません。特に結婚の際は。

御礼🔶あとがき

お忙しい中、今回も最後までご覧いただき大変ありがとうございました。今回テーマ含め今後も定期的にブラッシュアップして参りますので、引き続きご参照のほど宜しくお願い致します。🔶Gold

コメント

Copied title and URL