違いの英語🚩カジュアル~フォーマルまでTired!疲れた時の高頻出15表現;ぐったりクタクタへたへた

共感力@微妙な違い

本ブログは観光業、企業接待、留学生対応等で英語案内が必要ながら、多忙で準備に時間をかけられない方々の為にすぐに使える情報を分かりやすく解説しています。

今回テーマはカジュアル~フォーマルまで「疲れた」時の高頻出15表現👇です。今回はそれらを、わかりやすい様に3レベルに纏めてご紹介しています。いずれも訪日外国人ご案内に限らず日常会話や職場でもよく使われますので、その違いを理解し更に自然に使い分けられることでネイティブとの共感力やガイド力も高められます。👉”tired”はhappy, sad, hungryの様に基本表現として広範に使われ今回の15語の様な特別なニュアンスがありませんので本リストには入っていません。

  1. カジュアル系/スラング的:Pooped・All tuckered out ・Beat ・Wiped out ・Knackered
  2. ニュートラル系/日常的:Exhausted・Worn out・Drained ・Dead tired・Shattered
  3. フォーマル系/職業的:Fatigued ・Weary ・Overworked ・Sleep-deprived ・Exhaustion

《お勧めのご利用法》ボリュームがありますので、目次から目的に合わせてピンポイントでのご利用も可能です。特に✋各用語の違いをチェックされたい方は「A:高頻出15語の意味&違い」から。✊日常会話例文で使い方を確認されたい場合は「B: 日常生活例文(PrivateBusiness)」から。👆実際にインバウンド向けの説明例文で使い方を知りたい場合は「C: 訪日外国人ご案内例文」がお勧めです。

  1. A:高頻出15語の意味&違い
    1. A1. カジュアル系/スラング的フレーズ
      1. 1. Pooped:「クタクタ」「へとへと」
      2. 2. All tuckered out:「ぐったり」「もうバテバテ」
      3. 3. Beat:「へとへと」「超疲れた」
      4. 4. Wiped out:「疲れ切った」「完全にノックアウト」
      5. 5. Knackered (UK):「(英国式)クタクタ」「死ぬほど疲れた」
    2. A2. ニュートラル系/日常的
      1. 6. Exhausted:「疲れ果てた」「疲労困憊」
      2. 7. Worn out:「消耗した」「くたびれた」
      3. 8. Drained:「消耗しきった」「心身ともに疲れ果てた」
      4. 9. Dead tired:「倒れるほど疲れた」「死ぬほど疲れた」
      5. 10. Shattered (UK):「(英国式)疲労困憊」「ボロボロ」
    3. A3.フォーマル系/職業的
      1. 11. Fatigued:「疲労した」「疲労困憊」
      2. 12. Weary:「疲弊した」「倦怠感がある」
      3. 13. Overworked:「過労の」「働きすぎで疲れた」
      4. 14. Sleep-deprived:「睡眠不足の」「寝不足で疲れた」
      5. 15. Exhaustion (noun):「疲労」「疲弊」「極度の消耗」
  2. B: 日常生活例文(Private&Business)
    1. B1.Very Casual / Slang
      1. 1. Pooped (Friends):友人同士
      2. 2. All tuckered out (Parent & Child):親子
      3. 3. Beat (Couple):カップル
      4. 4. Wiped out (Friends after sports):スポーツ後の友人同士
      5. 5. Knackered (Coworkers, UK):同僚間(英国式)
    2. B2. Neutral / Everyday
      1. 6. Exhausted (Couple, married):夫婦
      2. 7. Worn out (Friends shopping):友人と買い物
      3. 8. Drained (Coworkers after meeting):会議後の同僚
      4. 9. Dead tired (Married couple):夫婦
      5. 10. Shattered (UK, friends):友人(英国式)
    3. B3. More Formal / Professional
      1. 11. Fatigued (Boss & Employee):上司と部下
      2. 12. Weary (Literary, Friends):文学的に友人と
      3. 13. Overworked (Coworkers):同僚と
      4. 14. Sleep-deprived (Doctor & Patient):医者と患者
      5. 15. Exhaustion (Coach & Player):コーチと選手
  3. C: 訪日外国人ご案内例文
    1. C1. Casual Guests (Slang, Friendly)
      1. 1. Pooped – Solo Traveler:個人客
      2. 2. All tuckered out – Family with Children:子供連れ家族
      3. 3. Beat – Group of Friends:友人グループ
      4. 4. Wiped out – Backpackers:バックパッカー
      5. 5. Knackered – Young Couple (UK/Europe):カップル(英国式)
    2. C2.Middle-Level Guests (Neutral Common)
      1. 6. Exhausted – Newlyweds:新婚カップル
      2. 7. Worn out – Student Excursion:遠足
      3. 8. Drained – Hobby Group (e.g., Photography):趣味グループ(写真)
      4. 9. Dead tired – Gourmet Tour Guests:グルメツアー
      5. 10. Shattered – Senior Group (UK):シニアグループ(英国式)
    3. C3. Formal Guests (Professional & Respectful)
      1. 11. Fatigued – Business Tour Guests:ビジネスツアー
      2. 12. Weary – Language Exchange Students:交換学生団体
      3. 13. Overworked – Industry Delegation:産業団体
      4. 14. Sleep-deprived – Academic Conference Guests:学会ゲスト
      5. 15. Exhaustion – VIP / Government Official:政府高官
    4. 御礼🔶後書き

A:高頻出15語の意味&違い

まずは今回フレーズの夫々の意味と違いをご紹介します。👇英語音声は米国男性話者ですが、イギリス表現の5と10だけは英国女性話者を(いずれも気が滅入らない様に元気なタイプの話者を)使っています。

A1. カジュアル系/スラング的フレーズ

1. Pooped:「クタクタ」「へとへと」

Pooped
  • Meaning: 非常に疲れて、くたくたの状態です。
  • Nuance: 遊び心があり、カジュアルな親しい会話でよく使われます。👉軽い冗談っぽくも。「もうヘトヘト!」みたいに。「クタ~(っとした感じ)」
  • Example: “I’m totally pooped after that hike.”
  • Japanese: 「あのハイキングの後、本当にクタクタだ。」
“I’m totally pooped after that hike.”

2. All tuckered out:「ぐったり」「もうバテバテ」

All tuckered out
  • Meaning: 非常に疲れていて、特に運動後にぴったりはまる表現です。
  • Nuance:古風な感じやかわいい印象を与える言葉で、子供に対してよく使われます。👉やや子供っぽい響きも。親が子どもに「Tuckered out?」と言ったりします。
  • Example: “The kids are all tuckered out after the festival.”
  • Japanese: 「お祭りの後で子供たちはぐったりしている。」
“The kids are all tuckered out after the festival.”

3. Beat:「へとへと」「超疲れた」

Beat
  • Meaning: 同じくとても疲れている状態。
  • Nuance: 短くてカジュアルなアメリカ英語としてよく使われます。👉口語表現によくはまります。ニュアンスは「参ったな~」系。
  • Example: “I’m beat, I just want to crash.”
  • Japanese: 「もうへとへとで、すぐに寝たい。」
“I’m beat, I just want to crash.”

4. Wiped out:「疲れ切った」「完全にノックアウト」

Wiped out
  • Meaning: 非常に疲れていて、疲労困憊している状態。
  • Nuance: 3の“beat”よりも強い表現で、激しい身体的な努力の後によく使われます。👉「完全燃焼で動けない」ニュアンスでも。
  • Example: “He looked wiped out after the game.”
  • Japanese: 「試合の後、彼は完全に疲れ切ってるように見えた。」
“He looked wiped out after the game.”

5. Knackered (UK):「(英国式)クタクタ」「死ぬほど疲れた」

Knackered (UK)
  • Meaning: 同じくとても疲れている状態。
  • Nuance: イギリス英語のスラングで英国ではカジュアルで一般的な表現として使われています。👉かなり口語的で「ぶっ倒れそう」ってニュアンスも。
  • Example: “I’m absolutely knackered from work.”
  • Japanese: 「仕事で本当にクタクタだ。」
“I’m absolutely knackered from work.”

A2. ニュートラル系/日常的

6. Exhausted:「疲れ果てた」「疲労困憊」

Exhausted
  • Meaning: 非常に疲れていて、エネルギーが全く残っていない状態。
  • Nuance: 汎用性が高く、多様な用途に便利な表現で、ほとんどの状況で使用可能です。👉 「ヘトヘト」も可、ただし少し上品に「ぐったり」ってニュアンスも。
  • Example: “I felt exhausted after the long flight.”
  • Japanese: 「長いフライトの後で疲労困憊した。」
“I felt exhausted after the long flight.”

7. Worn out:「消耗した」「くたびれた」

Worn out
  • Meaning:身体的にも精神的にも非常に疲れている状態。
  • Nuance: 古い物のようにとことん使い尽くされていることを示唆する表現です。👉服や道具にも使える表現。「くたびれた靴」みたいに。
  • Example: “She was worn out by the endless meetings.”
  • Japanese: 「終わりのない会議で彼女は消耗し切っていた。」
She was worn out by the endless meetings.”

8. Drained:「消耗しきった」「心身ともに疲れ果てた」

Drained
  • Meaning:エネルギー不足、特に感情面で不足している状態。
  • Nuance: 精神的な疲労や感情的な疲労に広く使用されています。👉「(気力・体力が)すっからかん」ってニュアンスも。
  • Example: “I feel drained after dealing with all that paperwork.”
  • Japanese: 「あの書類仕事で心身ともに疲れ果てた。」
“I feel drained after dealing with all that paperwork.”

9. Dead tired:「倒れるほど疲れた」「死ぬほど疲れた」

Dead tired
  • Meaning: とてもとても疲れている状態。
  • Nuance: カジュアルながらもはっきりと生々しく、完全な疲労感を強調しています。
  • Example: “I was dead tired after moving all those boxes.”
  • Japanese: 「あの箱を全部運んで本当に疲弊した。」
“I was dead tired after moving all those boxes.”

10. Shattered (UK):「(英国式)疲労困憊」「ボロボロ」

Shattered (UK)
  • Meaning: 極度に疲れている状態。
  • Nuance: イギリス英語でしばしば”exhausted”と置き換えられます。👉英国では非常によく使われる表現で、文字通り 「粉々になるほど疲れた」ってニュアンスも。
  • Example: “I’m shattered after today’s shift.”
  • Japanese: 「今日のシフトで完全にクタクタだ。」
“I’m shattered after today’s shift.”

A3.フォーマル系/職業的

11. Fatigued:「疲労した」「疲労困憊」

Fatigued
  • Meaning: とっても疲れている状態。
  • Nuance: “tired”よりも、より医療的または専門的な表現で、医学・労働分野でよく登場します。
  • Example: “The nurse was fatigued after the double shift.”
  • Japanese: 「看護師は二回続けての勤務で疲労していた。」
“The nurse was fatigued after the double shift.”

12. Weary:「疲弊した」「倦怠感がある」

Weary
  • Meaning: 疲労感、特に長時間の作業や繰り返しの作業の後の状態。
  • Nuance: 文学的またはフォーマルな表現で、身体的・精神的な両方を指す場合があります。👉詩的・文学的にもよく使われ、例えば日本語で疲れ果てていることを 「心身の倦怠」と表現する様なニュアンスも。
  • Example: “He grew weary from the long negotiations.”
  • Japanese: 「長い交渉で彼は疲弊していた。」
“He grew weary from the long negotiations.”

13. Overworked:「過労の」「働きすぎで疲れた」

Overworked
  • Meaning: 過重労働で疲れきっている状態。
  • Nuance: 原因(過度の労働)に焦点があり、単なる感情的な訴えではありません。
  • Example: “The employees were overworked during the busy season.”
  • Japanese: 「繁忙期に従業員は過労状態だった。」
“The employees were overworked during the busy season.”

14. Sleep-deprived:「睡眠不足の」「寝不足で疲れた」

Sleep-deprived
  • Meaning: 睡眠不足のため、疲れている状態。
  • Nuance: ニュートラル(中立的)な表現で、医療や科学分野でフォーマルにも使われます。👉文字通り「慢性的な寝不足」感のニュアンスも。
  • Example: “Many new parents are sleep-deprived.”
  • Japanese: 「新しい親たちは睡眠不足で疲れている。」
“Many new parents are sleep-deprived.”

15. Exhaustion (noun):「疲労」「疲弊」「極度の消耗」

Exhaustion
  • Meaning: 著しい疲れを意味する名詞。
  • Nuance: フォーマルな名詞で医療、専門分野、または書面でよく使用されます。
  • Example: “The marathon runner collapsed from exhaustion.”
  • Japanese: 「マラソンランナーは疲労で倒れた。」
“The marathon runner collapsed from exhaustion.”

B: 日常生活例文(Private&Business)

ここでは日常生活(私的&職場)で使われる例文で夫々の違いをチェックできます。👇英語音声は基本は米国男女話者ですが、5,と10の英国表現だけは英国話者です。

B1.Very Casual / Slang

1. Pooped (Friends):友人同士

  • A: “Wanna grab a drink tonight?”
  • B: “Nah, I’m pooped after hiking all day.”
  • A: 「今夜飲みに行く?」
  • B: 「いや、今日一日ハイキングしてクタクタなんだ。」
Pooped (Friends)

2. All tuckered out (Parent & Child):親子

  • Parent: “You look all tuckered out, sweetheart.”
  • Child: “Yeah… I just wanna sleep.”
  • 親: 「疲れてぐったりしてるね。」
  • 子: 「うん…もう寝たい。」
All tuckered out (Parent & Child)

3. Beat (Couple):カップル

  • Partner A: “Movie tonight?”
  • Partner B: “Sorry, I’m beat. Let’s just order food.”
  • A: 「今夜映画行く?」
  • B: 「ごめん、クタクタ。出前にしよう。」
Beat (Couple)

4. Wiped out (Friends after sports):スポーツ後の友人同士

  • A: “Great game!”
  • B: “Yeah, but I’m wiped out. Can’t move my legs.”
  • A: 「いい試合だったな!」
  • B: 「うん、でもへとへとで足が動かないよ。」
4. Wiped out (Friends after sports)

5. Knackered (Coworkers, UK):同僚間(英国式)

  • Coworker A: “Fancy a pint?”
  • Coworker B: “Not tonight, mate. I’m knackered.”
  • 同僚A: 「一杯行かない?」
  • 同僚B: 「今日はやめとく、クタクタなんだ。」
Knackered (Coworkers, UK)

B2. Neutral / Everyday

6. Exhausted (Couple, married):夫婦

  • Husband: “How was your day?”
  • Wife: “Exhausting. I need a hot bath.”
  • 夫: 「今日どうだった?」
  • 妻: 「疲れ果てたわ。お風呂入りたい。」
Exhausted (Couple, married)

7. Worn out (Friends shopping):友人と買い物

  • A: “Another store?”
  • B: “No way. I’m worn out already.”
  • A: 「もう一軒行く?」
  • B: 「無理、もう疲れ切ってるよ。」
Worn out (Friends shopping)

8. Drained (Coworkers after meeting):会議後の同僚

  • A: “That was three hours long.”
  • B: “Yeah, I feel drained just listening.”
  • A: 「3時間もかかったね。」
  • B: 「ほんと、聞いてるだけでぐったりした。」
Drained (Coworkers after meeting)

9. Dead tired (Married couple):夫婦

  • Husband: “Want to watch TV?”
  • Wife: “I’m dead tired. I’ll just sleep.”
  • 夫: 「テレビ見る?」
  • 妻: 「もうぐったり。寝るわ。」
Dead tired (Married couple)

10. Shattered (UK, friends):友人(英国式)

  • A: “Pub later?”
  • B: “Nah, I’m shattered from work.”
  • A: 「あとでパブ行く?」
  • B: 「いや、仕事でクタクタだよ。」
Shattered (UK, friends)

B3. More Formal / Professional

11. Fatigued (Boss & Employee):上司と部下

  • Boss: “You look fatigued. Take a break.”
  • Employee: “Thank you, I’ll rest for a while.”
  • 上司: 「疲れているようだね。少し休みなさい。」
  • 部下: 「ありがとうございます、少し休みます。」
Fatigued (Boss & Employee)

12. Weary (Literary, Friends):文学的に友人と

  • A: “You seem weary of city life.”
  • B: “Yes, I long for the countryside.”
  • A: 「都会暮らしに疲れてるみたいだね。」
  • B: 「そう、田舎が恋しいよ。」
Weary (Literary, Friends)

13. Overworked (Coworkers):同僚と

  • A: “You’re still here?”
  • B: “Yeah, we’re all overworked this season.”
  • A: 「まだ残ってるの?」
  • B: 「うん、この時期はみんな過労気味だよ。」
Overworked (Coworkers)

14. Sleep-deprived (Doctor & Patient):医者と患者

  • Doctor: “You seem sleep-deprived. How many hours do you get?”
  • Patient: “Only four or five.”
  • 医者: 「睡眠不足のようですね。何時間寝ていますか?」
  • 患者: 「4、5時間だけです。」
Sleep-deprived (Doctor & Patient)

15. Exhaustion (Coach & Player):コーチと選手

  • Coach: “You collapsed from exhaustion. No practice tomorrow.”
  • Player: “Understood, coach.”
  • コーチ: 「疲労で倒れたんだ。明日の練習は休め。」
  • 選手: 「わかりました、コーチ。」
Exhaustion (Coach & Player)

C: 訪日外国人ご案内例文

ここでは、インバウンドへのご説明例文で今回用語の再チェックできます。今回は様々なツアーでお疲れに対応するシチュエーションで纏めてみました。

C1. Casual Guests (Slang, Friendly)

1. Pooped – Solo Traveler:個人客

  • Traveler: “I walked around the whole city today.”
  • Guide: “Wow, I’d be pooped too after that much exploring!”
  • 旅行者: 「今日は街を全部歩き回りました。」
  • ガイド: 「すごいですね、それだけ歩いたら私もクタクタになりますよ!」
Pooped – Solo Traveler

2. All tuckered out – Family with Children:子供連れ家族

  • Child: “We’re all tuckered out after the samurai experience!”
  • Guide: “I see! Let’s take a snack break before the next spot.”
  • 子供: 「侍体験でぐったりです!」
  • ガイド: 「そうか!次に行く前におやつ休憩にしましょう。」
All tuckered out – Family with Children

3. Beat – Group of Friends:友人グループ

  • Friend: “Can we sit for a while?”
  • Guide: “Sure, I’m beat too after climbing those castle stairs.”
  • 友人: 「ちょっと座れる?」
  • ガイド: 「もちろんです。あの城の階段で私もクタクタです。」
Beat – Group of Friends

4. Wiped out – Backpackers:バックパッカー

  • Backpacker: “That mountain trail was tough.”
  • Guide: “Yeah, I’m wiped out too, but the view was worth it!”
  • バックパッカー: 「あの山道はきつかったですね。」
  • ガイド: 「ええ、私もへとへとですが、景色は最高でしたね!」
Wiped out – Backpackers

5. Knackered – Young Couple (UK/Europe):カップル(英国式)

  • Guest (husband): “We’re knackered after today’s tour.”
  • Guide: “I understand. Tomorrow we’ll keep it more relaxed.”
  • ゲスト(夫): 「今日のツアーでクタクタです。」
  • ガイド: 「承知しました。明日はもっとゆったりしたプランにしましょう。」
Knackered – Young Couple (UK/Europe)

C2.Middle-Level Guests (Neutral Common)

6. Exhausted – Newlyweds:新婚カップル

  • Wife: “We’re exhausted after traveling since early morning.”
  • Guide: “Let’s head straight to the ryokan so you can rest.”
  • 妻: 「朝から移動していて疲れ切っています。」
  • ガイド: 「ではすぐ旅館に向かって休めるようにしましょう。」
Exhausted – Newlyweds

7. Worn out – Student Excursion:遠足

  • Student: “We’re worn out after visiting three museums.”
  • Guide: “Understood. Let’s finish with a light activity.”
  • 学生: 「博物館を三つ回ってもう疲れました。」
  • ガイド: 「わかりました。最後は軽いアクティビティにしましょう。」
Worn out – Student Excursion

8. Drained – Hobby Group (e.g., Photography):趣味グループ(写真)

  • Guest: “I feel drained after concentrating on photos all day.”
  • Guide: “Yes, creativity takes energy. Let’s stop for tea.”
  • ゲスト: 「一日中写真に集中していて疲れました。」
  • ガイド: 「そうですね、創造力にはエネルギーが要ります。お茶にしましょう。」
Drained – Hobby Group (e.g., Photography)

9. Dead tired – Gourmet Tour Guests:グルメツアー

  • Guest: “We’re dead tired but the food was amazing.”
  • Guide: “I’m glad! Tomorrow we’ll keep the pace slower.”
  • ゲスト: 「ぐったりですが、料理は最高でした。」
  • ガイド: 「良かったです!明日はもっとゆっくり進めましょう。」
Dead tired – Gourmet Tour Guests

10. Shattered – Senior Group (UK):シニアグループ(英国式)

  • Guest: “I’m shattered after walking through the gardens.”
  • Guide: “Of course, let’s take the shuttle back.”
  • ゲスト: 「庭園を歩いてクタクタです。」
  • ガイド: 「かしこまりました、シャトルで戻りましょう。」
Shattered – Senior Group (UK)

C3. Formal Guests (Professional & Respectful)

11. Fatigued – Business Tour Guests:ビジネスツアー

  • Guest: “We’re feeling fatigued from the tight schedule.”
  • Guide: “Thank you for letting me know. I’ll adjust our timing.”
  • ゲスト: 「タイトなスケジュールで疲労しています。」
  • ガイド: 「ご連絡ありがとうございます。スケジュールを調整いたします。」
Fatigued – Business Tour Guests

12. Weary – Language Exchange Students:交換学生団体

  • Student: “Sometimes I grow weary of speaking in Japanese all day.”
  • Guide: “I understand. Let’s mix in some English during the tour.”
  • 学生: 「一日中日本語を話していると疲れる時もあります。」
  • ガイド: 「わかります。ツアー中に英語も少し混ぜましょう。」
Weary – Language Exchange Students

13. Overworked – Industry Delegation:産業団体

  • Delegate: “Our members are already overworked from travel.”
  • Guide: “In that case, I’ll shorten today’s program.”
  • 代表者: 「参加者はすでに移動で疲れています。」
  • ガイド: 「それでは、本日のプログラムを短縮いたします。」
Overworked – Industry Delegation

14. Sleep-deprived – Academic Conference Guests:学会ゲスト

  • Professor: “We’re sleep-deprived after the overnight flight.”
  • Guide: “I see. Let’s check into the hotel first for some rest.”
  • 教授: 「夜行便で睡眠不足です。」
  • ガイド: 「承知しました。まずホテルにチェックインして休みましょう。」
Sleep-deprived – Academic Conference Guests

15. Exhaustion – VIP / Government Official:政府高官

  • Official: “I fear my team is near exhaustion after today.”
  • Guide: “Thank you for sharing. I will arrange immediate rest facilities.”
  • 要人: 「本日の行程で我がチームは疲労困憊に近いです。」
  • ガイド: 「ご連絡ありがとうございます。すぐに休憩施設を手配いたします。」
Exhaustion – VIP / Government Official

御礼🔶後書き

お忙しい中、今回も最後までご覧いただき大変ありがとうございました。今回テーマ含め今後も定期的にブラッシュアップして参りますので、引き続きご参照のほど宜しくお願い致しますGold🔶R70820.v4b.4b.1a/

  1. A:高頻出15語の意味&違い
    1. A1. カジュアル系/スラング的フレーズ
      1. 1. Pooped:「クタクタ」「へとへと」
      2. 2. All tuckered out:「ぐったり」「もうバテバテ」
      3. 3. Beat:「へとへと」「超疲れた」
      4. 4. Wiped out:「疲れ切った」「完全にノックアウト」
      5. 5. Knackered (UK):「(英国式)クタクタ」「死ぬほど疲れた」
    2. A2. ニュートラル系/日常的
      1. 6. Exhausted:「疲れ果てた」「疲労困憊」
      2. 7. Worn out:「消耗した」「くたびれた」
      3. 8. Drained:「消耗しきった」「心身ともに疲れ果てた」
      4. 9. Dead tired:「倒れるほど疲れた」「死ぬほど疲れた」
      5. 10. Shattered (UK):「(英国式)疲労困憊」「ボロボロ」
    3. A3.フォーマル系/職業的
      1. 11. Fatigued:「疲労した」「疲労困憊」
      2. 12. Weary:「疲弊した」「倦怠感がある」
      3. 13. Overworked:「過労の」「働きすぎで疲れた」
      4. 14. Sleep-deprived:「睡眠不足の」「寝不足で疲れた」
      5. 15. Exhaustion (noun):「疲労」「疲弊」「極度の消耗」
  2. B: 日常生活例文(Private&Business)
    1. B1.Very Casual / Slang
      1. 1. Pooped (Friends):友人同士
      2. 2. All tuckered out (Parent & Child):親子
      3. 3. Beat (Couple):カップル
      4. 4. Wiped out (Friends after sports):スポーツ後の友人同士
      5. 5. Knackered (Coworkers, UK):同僚間(英国式)
    2. B2. Neutral / Everyday
      1. 6. Exhausted (Couple, married):夫婦
      2. 7. Worn out (Friends shopping):友人と買い物
      3. 8. Drained (Coworkers after meeting):会議後の同僚
      4. 9. Dead tired (Married couple):夫婦
      5. 10. Shattered (UK, friends):友人(英国式)
    3. B3. More Formal / Professional
      1. 11. Fatigued (Boss & Employee):上司と部下
      2. 12. Weary (Literary, Friends):文学的に友人と
      3. 13. Overworked (Coworkers):同僚と
      4. 14. Sleep-deprived (Doctor & Patient):医者と患者
      5. 15. Exhaustion (Coach & Player):コーチと選手
  3. C: 訪日外国人ご案内例文
    1. C1. Casual Guests (Slang, Friendly)
      1. 1. Pooped – Solo Traveler:個人客
      2. 2. All tuckered out – Family with Children:子供連れ家族
      3. 3. Beat – Group of Friends:友人グループ
      4. 4. Wiped out – Backpackers:バックパッカー
      5. 5. Knackered – Young Couple (UK/Europe):カップル(英国式)
    2. C2.Middle-Level Guests (Neutral Common)
      1. 6. Exhausted – Newlyweds:新婚カップル
      2. 7. Worn out – Student Excursion:遠足
      3. 8. Drained – Hobby Group (e.g., Photography):趣味グループ(写真)
      4. 9. Dead tired – Gourmet Tour Guests:グルメツアー
      5. 10. Shattered – Senior Group (UK):シニアグループ(英国式)
    3. C3. Formal Guests (Professional & Respectful)
      1. 11. Fatigued – Business Tour Guests:ビジネスツアー
      2. 12. Weary – Language Exchange Students:交換学生団体
      3. 13. Overworked – Industry Delegation:産業団体
      4. 14. Sleep-deprived – Academic Conference Guests:学会ゲスト
      5. 15. Exhaustion – VIP / Government Official:政府高官
    4. 御礼🔶後書き
Copied title and URL