違いの英語🚩反乱,謀反,暴動,反抗,革命,蜂起,一揆,クーデター,抵抗運動!反動的行為TOP10で共感力UP

共感力@微妙な違い

本ブログは観光業、企業接待、留学生対応等で英語案内が必要ながら、多忙で準備に時間をかけられない方々の為にすぐに使える情報を分かりやすく解説しています。

今回テーマは主に政治、歴史、国際情勢に関する会話や通訳ガイド説明で使われる反乱や反抗等(主に権威者や体制に対する何らかの反動的行動)を表現する時の高頻出10表現(名詞及び動詞形がある場合はそれも含む)です。それぞれのニュアンスを踏まえ自然に使い分けられることでネイティブとの共感英語力やガイド力も高められます。内容は1.解説&基本例文、2.日常会話例文、3.訪日外国人案内例文の3部構成ですが目次からピンポイントでチェックする事も可能です。👇各例文の反復用英語音声を(a)各文毎(b)全文連続(通常速度版)(c)全文連続(85%低速版=同時通訳速度レベルの約120wpm)3種で、(b)(c)については各ユニットの末尾に置いていますので必要に合わせてご活用ください。

  1. 1.高頻出10表現の解説
    1. 1.1 Rebellion:反乱,謀反,暴動,反抗
    2. 1.2 Revolt:反乱,反逆,反発,嫌悪,不快感
    3. 1.3 Uprising:蜂起,(局地的)反乱
    4. 1.4 Insurrection:暴動,反乱,謀反,反抗
    5. 1.5 Revolution:革命,大変革,階級闘争
    6. 1.6 Mutiny:暴動,反乱,反逆,抵抗
    7. 1.7 Coup (short for ”coup d’état”):クーデター
    8. 1.8 Insurgency/Insurgence:謀叛,暴動,一揆,反乱行為
    9. 1.9 Riot:暴動,騒動,紛争,一揆,大混乱
    10. 1.10 Resistance:抵抗,妨害,反抗,抵抗運動(レジスタンス)
    11. 1.11:all words(10単語+関連語:連続音声:3種話者)
    12. 1.12:all examples(10例文+関連文:連続音声:米国男性話者)
    13. 1.13:ご参考:各語比較一覧
  2. 2.日常会話ネタ@20例文(名詞10&動詞10)
    1. 2.1 Rebellion / Rebel:アメリカの歴史
    2. 2.2 Revolt / Revolt:フランス革命
    3. 2.3 Uprising / Rise up:アラブの春
    4. 2.4 Insurrection / (rarely used: insurrect):アメリカ議事堂襲撃
    5. 2.5 Revolution / ( revolt, overthrow):ロシア革命
    6. 2.6 Mutiny / Mutiny:海軍の歴史&映画
    7. 2.7 Coup / (carry out a coup, seize power):2021年ミャンマー
    8. 2.8 Insurgency / (rebel):アフガニスタン・タリバン
    9. 2.9 Riot / Riot:ジョージ・フロイド・デモ2020年
    10. 2.10 Resistance / Resist:第二次世界大戦(フランス)
    11. 2.all:例文連続英語音声
      1. 前半:1-5
      2. 後半:6-10
  3. 3. 訪日外国人ご案内@20例文(名詞10&動詞10)
    1. 1. Rebellion / Rebel:西南戦争&金沢城主戦略
    2. 2. Revolt / Revolt:島原の乱
    3. 3. Uprising / Rise up:百姓一揆
    4. 4. Insurrection / (stage~):尊王攘夷&加賀一向一揆
    5. 5. Revolution / (revolt, overthrow):明治維新
    6. 6. Mutiny / Mutiny:近代海軍&古代の海賊
    7. 7. Coup / Seize power:2.26事件
    8. 8. Insurgency / (Rebel):薩摩藩反政府闘争
    9. 9. Riot / Riot:米騒動
    10. 10. Resistance / Resist:軍国主義抵抗運動&アイヌ民族抵抗運動
    11. 2.all:例文連続英語音声
      1. 前半:1-5
      2. 後半:6-10
      3. 御礼🔶後書き

1.高頻出10表現の解説

ここでは各語(名詞と動詞)の定義、違い、基本例文をご紹介いたします。英語音声は各語毎にありますが、単語は別途、末尾に10語連続版が3種(米国,インド,オーストラリアの3話者)を置いています。

1.1 Rebellion:反乱,謀反,暴動,反抗

Rebellionrebel
  • Verb: rebel
  • 権力に対する組織的(organized)かつ公然の抵抗(open resistance)に使われ、しばしば長期的かつイデオロギー的(long-term and ideological)な行動を指します。
  • Origin:(*ラテン語) rebellare = “to war again”
  • Ex: The rebellion lasted for three years.
    • 反乱は3年間続いた。
The rebellion lasted for three years.

1.2 Revolt:反乱,反逆,反発,嫌悪,不快感

Revolt
  • Verb: revolt
  • 通常は抑圧(oppression)に対する暴力的な抵抗(violent resistance)や蜂起(uprising)を示唆します。
  • Origin:(*ラテン語) revolvere = “to roll back”
  • Ex: The people staged a revolt against the regime.
    • 国民は政権に対して反乱を起こした。
The people staged a revolt against the regime.

1.3 Uprising:蜂起,(局地的)反乱

Uprising
  • Verb: (該当する動詞はありませんが 一般的に”rise up”が使われます。)
  • 多くの場合、草の根的(grassroots)で無計画な(unplanned)、突然の抵抗行為(a sudden act of resistance)を指します。
  • Origin: Old English – “to rise up”
  • Ex: The uprising spread rapidly through the capital.
    • 蜂起は首都に急速に広がった。
The uprising spread rapidly through the capital.

1.4 Insurrection:暴動,反乱,謀反,反抗

Insurrectioninsurrect
  • Verb: insurrect (動詞形はありますがほとんどは名詞が使われます)
  • 政府に対する暴力的抵抗(violent resistance)の正式または法的な用語(a formal or legal term )です。 rebellionより小規模で非組織的。
  • Origin: (*ラテン語)insurgere = “to rise against”
  • Ex: He was charged with inciting insurrection.
    • 彼は反乱扇動の罪に問われた。
He was charged with inciting insurrection.

1.5 Revolution:革命,大変革,階級闘争

Revolution
  • Verb: (動詞形はなく通常は “revolt” か “overthrow”を使います。)
  • 反乱(rebellion)よりも規模が大きく(larger scale)、体制全体の転覆を目指す(to overthrow an entire system)ものを指します。
  • Origin:(*ラテン語) revolutio = “a turn around”
  • Ex: The French Revolution changed the course of history.
    • フランス革命は歴史の流れを変えた。
The French Revolution changed the course of history.

1.6 Mutiny:暴動,反乱,反逆,抵抗

Mutiny
  • Verb: mutiny
  • 軍や船の乗組員(military or ship crew members)の反乱(revolt )によく使われます。
  • Origin: (フランス語) mutin = “rebellious”
  • Ex: The sailors planned a mutiny.
    • 船員たちは反乱を計画した。
  • Verb:EX: They mutinied against their commander.
    • 彼らは指揮官に対して反乱を起こした。
The sailors planned a mutiny.
They mutinied against their commander.

1.7 Coup (short for ”coup d’état”):クーデター

Coupcoup d’état
  • Verb: (動詞形はなく、一般的に “seize power” や “carry out a coup”が使われます。)
  • 通常、エリート(elites) や軍部(military)による、突然の違法な政権奪取(a sudden, illegal takeover of government)を指します。
  • Origin: (フランス語) coup = “a blow, strike”
  • Ex: The coup was swift and bloodless.
    • クーデターは迅速かつ無血だった。
The coup was swift and bloodless.

1.8 Insurgency/Insurgence:謀叛,暴動,一揆,反乱行為

Insurgency/Insurgence
  • Verb: (関連動詞として “insurge,” がありますが非常に稀で、通常は “rise up” か “rebel”が使われます。)
  • 継続的な武力抵抗(Ongoing armed resistance)、特にゲリラ戦(guerrilla warfare)状況で使われます。
  • Origin: “insurrection” と同様。(insurgere)
  • Ex: The government struggled to suppress the insurgency.
    • 政府は反乱の鎮圧に奮闘した。
The government struggled to suppress the insurgency.

1.9 Riot:暴動,騒動,紛争,一揆,大混乱

Riot
  • Verb: riot
  • カオス的(chaotic)で暴力的な抗議活動(violent protest)で、しばしば自然発生的(spontaneous)で指導者不在(without leadership)のものを指します。(*フランス語)
  • Origin: (フランス語) riote = “dispute, brawl”
  • Ex: Riots erupted after the verdict.
    • 判決後、暴動が勃発した。
  • Verb:EX: People rioted in the streets.
    • 人々は通りで暴動を起こした。
Riots erupted after the verdict.
People rioted in the streets.

1.10 Resistance:抵抗,妨害,反抗,抵抗運動(レジスタンス)

Resistanceresist
  • Verb: resist
  • しばしば非暴力的(nonviolent )ですが、武力衝突(armed conflict)を含むこともあり、より戦略的(more strategic)です。
  • Origin:(*ラテン語) resistere = “to stand back
  • Ex: The resistance operated in secret during the occupation.
    • レジスタンスは占領中、秘密裏に活動していた。
The resistance operated in secret during the occupation.

1.11:all words(10単語+関連語:連続音声:3種話者)

ここでは3話者(米国男性話者、インド女性話者、オーストラリア男性話者)の違いが確認できます。

米国男性話者
インド女性話者
オーストラリア男性話者

1.12:all examples(10例文+関連文:連続音声:米国男性話者)

通常速度
85%低速版

1.13:ご参考:各語比較一覧

ご参考までに各語の主な違い(英日)を纏めましたので必要時にご参照ください。

2.日常会話ネタ@20例文(名詞10&動詞10)

ここでは各用語を使った歴史的、国際的事件に関する日常会話20例文(名詞10&動詞10)をご紹介します。各タイトルは名詞形と動詞形(なければ代用語)とトピック名を置いています。

2.1 Rebellion / Rebel:アメリカの歴史

Topic: American history👉米国系の方との雑談に使えます!

  • The American colonies launched a rebellion against British rule in 1775.
    • 1775年、アメリカ植民地はイギリスの支配に対する反乱を起こしました。
米国女性話者
  • The colonists rebelled because they were taxed without representation.
    • 植民地主義者たちが反乱を起こしたのは、代表権なしに課税されていたからです。
米国男性話者

2.2 Revolt / Revolt:フランス革命

Topic: French Revolution👉欧州系の方との会話が盛り上がります!

  • The French peasants joined the revolt against the monarchy in 1789.
    • 1789年、フランスの農民は王政に対する反乱に加わりました。
米国女性話者
  • They revolted after years of poverty and inequality.
    • 彼らは長年にわたる貧困と不平等の末に反乱を起こしました。
米国男性話者

2.3 Uprising / Rise up:アラブの春

Topic: Arab Spring (Tunisia, Egypt, etc.)👉中東からの旅行者にいかが?

  • The 2011 uprising in Egypt led to the resignation of President Mubarak.
    • 2011年のエジプト蜂起はムバラク大統領の辞任につながりました。
インド女性話者
  • Young people rose up demanding democracy and jobs.
    • 若者たちは民主主義と雇用を求めて立ち上がりました。
インド男性話者

2.4 Insurrection / (rarely used: insurrect):アメリカ議事堂襲撃

Topic: U.S. Capitol attack, 2021👉政治に興味にあるお相手向き?

  • The FBI described the storming of the Capitol as an act of insurrection.
    • FBIは連邦議会議事堂の襲撃を暴動行為と説明しました。
米国女性話者
  • The president was accused of staging an insurrection, partly based on his speech.
    • 大統領は、その演説もあって暴動を起こしたと非難されました。
  • (👉“insurrect”は動詞で使われないので 代わりに“stage an insurrection” としました。)
米国男性話者

2.5 Revolution / ( revolt, overthrow):ロシア革命

Topic: Russian Revolution👉歴史大好きの留学生との討議向け?

  • The 1917 Russian Revolution ended the rule of the Tsar and led to the rise of communism.
    • 1917年のロシア革命はツァーリの支配を終わらせ、共産主義の台頭をもたらしました。
英国女性話者
  • Workers and soldiers revolted against the royal family.
    • 労働者と兵士は王室に対して反乱を起こしました。
英国男性話者

2.6 Mutiny / Mutiny:海軍の歴史&映画

Topic: Naval history or movies👉ハリウッド映画ファンのお相手と!

  • The crew of the ship staged a mutiny after months of poor treatment.
    • 乗組員たちは、何カ月にもわたる劣悪な待遇を受けて反乱を起こしました。
オーストラリア男性話者
  • They mutinied when their captain refused to turn back.
    • 船長が引き返すことを拒否したため、彼らは反乱を起こしました。
オーストラリア女性話者

2.7 Coup / (carry out a coup, seize power):2021年ミャンマー

Topic: Myanmar, 2021👉微妙な話題なので気を付けて!

  • The military staged a coup and arrested the elected leader Aung San Suu Kyi.
    • 軍はクーデターを起こし、選挙で選ばれた指導者アウン・サン・スー・チーを逮捕しました。
インド女性話者
  • They seized power just before the new parliament was to meet.
    • 彼らは新しい議会が開かれる直前に権力を掌握しました。
インド男性話者

2.8 Insurgency / (rebel):アフガニスタン・タリバン

Topic: Afghanistan (Taliban)👉同じく微妙な話題なので気を付けて!

  • The U.S. fought against the Taliban insurgency for over 20 years.
    • 米国は20年以上にわたってタリバンの反乱と戦ってきました。
米国女性話者
  • The insurgents rebelled against the foreign military presence.
    • 反乱軍は外国軍の駐留に反旗を翻しました。
米国男性話者

2.9 Riot / Riot:ジョージ・フロイド・デモ2020年

Topic: George Floyd protests, 2020👉これも繊細な話題なので気を付けて!

  • Some cities experienced riots after the killing of George Floyd.
    • ジョージ・フロイド殺害後に暴動が起きた都市もある。
  • Protesters rioted when police clashed with crowds.
    • 警察が群衆と衝突し、デモ隊が暴動を起こした。
米国男性話者

2.10 Resistance / Resist:第二次世界大戦(フランス)

Topic: World War II (France)👉戦争問題に詳しい方向け?

  • The French Resistance helped fight Nazi occupation by gathering intelligence.
    • フランスのレジスタンスは、情報収集によってナチスの占領に対抗した。
英国女性話者
  • They resisted by sabotaging German supplies and hiding Jews.
    • 彼らはドイツからの物資を妨害したり、ユダヤ人をかくまったりして抵抗した。
英国男性話者

2.all:例文連続英語音声

前半:1-5

通常速度版
85%低速版

後半:6-10

通常速度版
85%低速版

3. 訪日外国人ご案内@20例文(名詞10&動詞10)

ここではインバウンドへ日本の歴史をご説明するシチュエーションで同じく20例文(名詞10&動詞10)ご紹介します。各タイトルにはこれも同じく名詞形、動詞形(なければ代用語)と歴史トピック名を置いています。また各冒頭部👉に各用語の違いと使い方についてコメントしています。

1. Rebellion / Rebel:西南戦争&金沢城主戦略

Topic: The Satsuma Rebellion (1877)/Kanazawa lords strategy

👉“Rebellion(反乱)” は、組織的かつ思想的な抵抗を意味し、通常はカリスマ的な指導者によって率いられるときに使います。

  • The Satsuma Rebellion is a famous samurai uprising led by a former top government official.
    • 西南戦争は、元政府高官が率いた有名な武士の反乱です。
英国女性話者
  • The Kanazawa lords tried hard not to look like they were rebelling against the shogunate to avoid war.
    • 金沢領主たちは、戦争を避けるために、幕府に反抗しているように見せまいと必死でした。
英国男性話者

2. Revolt / Revolt:島原の乱

Topic: Shimabara Revolt (1637–1638)

👉“Revolt(反乱)” は、一般民衆による暴力的な抵抗を意味し、“rebellion” よりも感情的で必死な性格があるときに使います。

  • The Shimabara Revolt was a violent protest by Christian farmers and ronin who suffered under heavy taxes.
    • 島原一揆は、重税に苦しむキリシタン農民や浪人たちによる激しい抗議活動でした。
米国女性話者
  • They revolted not only because of economic hardship, but also due to religious persecution.
    • 彼らが反乱を起こしたのは、経済的苦境だけでなく、宗教的迫害のためでもありました。
米国男性話者

3. Uprising / Rise up:百姓一揆

Topic: Peasant uprisings during the Edo period

👉“Uprising(蜂起、一揆)” は自発的で局地的なもので、多くの場合、明確な指導者がいない暴動に使います。

  • In the samurai era, many uprisings were quickly crushed, but they showed how hard life was for ordinary people.
    • 武士の時代、多くの反乱はすぐに鎮圧されましたが、庶民の生活がいかに厳しいものであったかを物語っています。
オーストラリア女性話者
  • Many farmers rose up when they couldn’t pay high taxes during famines.
    • 飢饉で高い税金を払えなくなった農民の多くが蜂起しました。
オーストラリア男性話者

4. Insurrection / (stage~):尊王攘夷&加賀一向一揆

Topic: Meiji Restoration context& Local history

👉“Insurrection(反乱)” は、国家への反逆行為の法的・正式な用語として使うことができます。

  • Some loyalists in the late samurai era were accused of insurrection for planning to overthrow the Tokugawa shogunate.
    • 幕末の志士たちの中には、徳川幕府の転覆を企てたとして謀反の罪に問われた者もいました。
米国女性話者
  • Before Kanazawa Castle was built, a local religious sect staged an insurrection and controlled the area for nearly 100 years.
    • 金沢城が築城される以前、地元の一宗派が反乱を起こし、100年近くこの地域を支配していました。
米国男性話者

5. Revolution / (revolt, overthrow):明治維新

Topic: Meiji Restoration (1868)

👉“Revolution(革命)” は単なる政権交代にとどまらず、社会制度全体の変革を伴う事件に使います。

  • The Meiji Restoration was like a revolution in Japanese society—it overthrew the Tokugawa shogunate and ended the samurai era.
    • 明治維新は日本社会における革命のようなもので、徳川幕府を倒し、武士の時代に終止符を打った。
米国女性話者
  • Young samurai leaders from western provinces revolted to restore imperial rule.
    • 西日本の若い武士たちは、天皇による統治を取り戻すために反乱を起こしました。
米国男性話者

6. Mutiny / Mutiny:近代海軍&古代の海賊

Topic: Naval events in Japanese military and pirates

👉“Mutiny(反乱)” は、軍隊や海軍において、兵士たちが上官に反抗する場合に使われます。

  • During Japan’s early modern navy development, there were strict rules to prevent mutiny on warships.
    • 日本の近世海軍の発展期には、軍艦の反乱を防ぐために厳しい規則がありました。
英国女性話者
  • Since ancient times in Japan, many sailors have mutinied on their ships and become pirates.
    • 日本では古来、多くの船乗りが船上で反乱を起こし、海賊となりました。
英国男性話者

7. Coup / Seize power:2.26事件

Topic: 1936 February 26 Incident

👉“Coup(クーデター)” は、突然の、上層部による政権奪取(elite-led takeover of political power)を意味するときに使います。

  • In 1936, some military officers attempted a coup and occupied part of Tokyo.
    • 1936年、一部の青年将校がクーデター(coup)を起こし、東京の一部を占拠しました。
オーストラリア男性話者
  • They tried to seize power and create a military-led government.
    • 彼らは政権を奪取し(seize power)、軍主導の政府を樹立しようとしました。
オーストラリア女性話者

8. Insurgency / (Rebel):薩摩藩反政府闘争

Topic: Satsuma domain resisting central rule

👉“Insurgency(反乱)” は、長期的かつ組織的で、ゲリラ的な要素を含む抵抗行動を指すときに使います。

  • Some scholars describe domain resistance as a form of insurgency.
    • 一部の研究者は、藩による幕府への抵抗を反政府闘争(insurgency)とみなしています。
インド男性話者
  • The domain even rebelled against central orders.
    • その藩は中央の命令に対して反抗(rebelled)したこともありました。
インド女性話者

9. Riot / Riot:米騒動

Topic: Rice Riots (1918) 

👉“Riot(暴動)” は、混沌としていて、組織されていない、突発的な抗議行動を指すときに使います。

  • After World War I, Japan saw nationwide rice riots due to food shortages and high prices.
    • 第一次世界大戦後、日本では食糧不足と物価高のために全国的な米騒動が起こった。
米国女性話者
  • People in cities and towns rioted, demanding fair prices and government support.
    • 都市や町の人々は暴動を起こし、適正価格と政府の支援を要求しました。

米国男性話者

10. Resistance / Resist:軍国主義抵抗運動&アイヌ民族抵抗運動

Topic: WWII opposition/Ainu resistance

👉“Resistance(抵抗)” は非暴力的または秘密裏に行われるもので、しばしば道徳的・思想的背景があるときに使います。

  • During WWII, some joined underground resistance movements against militarism.
    • 第二次世界大戦中、軍国主義に反対する地下抵抗運動(resistance)に加わった人もいました。
米国女性話者
  • The Ainu people in Hokkaido tried to resist Japanese expansion.
    • 北海道のアイヌ民族は、日本の支配拡大に対して抵抗(resist)しました。
米国男性話者

2.all:例文連続英語音声

前半:1-5

通常速度版
85%低速版

後半:6-10

通常速度版
85%低速版

御礼🔶後書き

🔶今回も最後まで読んで頂き大変ありがとうございます。もし何かご意見やリクエストございましたらお気軽に『Help Desk』にてお声がけくださいませ。Gold🔶R70707.v.4b.4b.1a/+

  1. 1.高頻出10表現の解説
    1. 1.1 Rebellion:反乱,謀反,暴動,反抗
    2. 1.2 Revolt:反乱,反逆,反発,嫌悪,不快感
    3. 1.3 Uprising:蜂起,(局地的)反乱
    4. 1.4 Insurrection:暴動,反乱,謀反,反抗
    5. 1.5 Revolution:革命,大変革,階級闘争
    6. 1.6 Mutiny:暴動,反乱,反逆,抵抗
    7. 1.7 Coup (short for ”coup d’état”):クーデター
    8. 1.8 Insurgency/Insurgence:謀叛,暴動,一揆,反乱行為
    9. 1.9 Riot:暴動,騒動,紛争,一揆,大混乱
    10. 1.10 Resistance:抵抗,妨害,反抗,抵抗運動(レジスタンス)
    11. 1.11:all words(10単語+関連語:連続音声:3種話者)
    12. 1.12:all examples(10例文+関連文:連続音声:米国男性話者)
    13. 1.13:ご参考:各語比較一覧
  2. 2.日常会話ネタ@20例文(名詞10&動詞10)
    1. 2.1 Rebellion / Rebel:アメリカの歴史
    2. 2.2 Revolt / Revolt:フランス革命
    3. 2.3 Uprising / Rise up:アラブの春
    4. 2.4 Insurrection / (rarely used: insurrect):アメリカ議事堂襲撃
    5. 2.5 Revolution / ( revolt, overthrow):ロシア革命
    6. 2.6 Mutiny / Mutiny:海軍の歴史&映画
    7. 2.7 Coup / (carry out a coup, seize power):2021年ミャンマー
    8. 2.8 Insurgency / (rebel):アフガニスタン・タリバン
    9. 2.9 Riot / Riot:ジョージ・フロイド・デモ2020年
    10. 2.10 Resistance / Resist:第二次世界大戦(フランス)
    11. 2.all:例文連続英語音声
      1. 前半:1-5
      2. 後半:6-10
  3. 3. 訪日外国人ご案内@20例文(名詞10&動詞10)
    1. 1. Rebellion / Rebel:西南戦争&金沢城主戦略
    2. 2. Revolt / Revolt:島原の乱
    3. 3. Uprising / Rise up:百姓一揆
    4. 4. Insurrection / (stage~):尊王攘夷&加賀一向一揆
    5. 5. Revolution / (revolt, overthrow):明治維新
    6. 6. Mutiny / Mutiny:近代海軍&古代の海賊
    7. 7. Coup / Seize power:2.26事件
    8. 8. Insurgency / (Rebel):薩摩藩反政府闘争
    9. 9. Riot / Riot:米騒動
    10. 10. Resistance / Resist:軍国主義抵抗運動&アイヌ民族抵抗運動
    11. 2.all:例文連続英語音声
      1. 前半:1-5
      2. 後半:6-10
      3. 御礼🔶後書き
Copied title and URL