共感力@似て非なる英単語

共感力@似て非なる英単語

地雷類語!SquirrelとSequelの発音&使い分け|ポケモン説明はどっち?

「リス」と「続編」、意外と間違えやすいこの2語。五箇山のリス、太秦の映画続編、竹下通りのカワイイ文化まで、日本各地の観光シーンを想定した音声付き例文で解説します。多忙なガイド・接客担当者の方へ、現場でそのまま使える「ネイティブに伝わる英語」を届けます。
共感力@似て非なる英単語

【似て非なる英単語】BlazeとGlazeの違い!火祭りと陶芸(釉薬)を語る英語案内

キャンプの炎から、陶器の釉薬、さらには「うっとりした目」の比喩まで。紛らわしいBlazeとGlazeの違いを徹底解説します。九谷焼、兼六園、築地のグルメなど、訪日客に人気のスポットを題材にした例文10選。忙しい日常の合間に、ネイティブに伝わる共感英語力を磨きましょう。
共感力@似て非なる英単語

【似て非なる英単語】BroomとBloomの違い!永平寺の掃除と桜の満開を語る英語案内

RとLで大違い!Broom(箒)とBloom(開花)。永平寺の修行としての掃除や、兼六園・上野公園の桜案内など、日本文化の美学を伝える実践例文を収録。単なる単語の区別を超え、ゲストの心に響く「共感英語」の表現力を多忙な現場のあなたへ届けます。
共感力@似て非なる英単語

LustとRustの違い!聞き間違いで『欲情』?日本刀やわびさびを語る英語案内【地雷類語】

RとLで大違い!Lust(欲望)とRust(錆び)。日本刀の錆(Rust)の解説から、北斎の情熱や茶道の「わびさび」まで、日本文化の深みを伝える実践例文を収録。言い間違いが怖い「欲望」という言葉を正しく使い分け、ゲストの心に響く案内を身につけましょう。